Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde prennent part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La série de conférences «Les dirigeants du monde prennent la parole»

World Leaders Lecture Series


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

the Advocates-General shall take part and have a vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est conven ...[+++]

2. Emphasises that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restori ...[+++]


1. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d’imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l’Union a le devoir de s’assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l’intention de la Commission d’effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est conven ...[+++]

1. Underlines that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restori ...[+++]


A. considérant que l'OIT estime que plus de 215 millions d'enfants dans le monde travaillent dans des activités qu'il convient de faire cesser; que, parmi ces enfants, 152 millions sont âgés de moins de 15 ans et 115 millions prennent part à des activités dangereuses;

A. whereas the ILO estimates that more than 215 million children worldwide are child labourers engaged in activities that should be abolished; whereas 152 million of these children are under the age of 15 and 115 million of them engage in dangerous activities;


Ce sont les athlètes d'élite qui prennent part à des compétitions de tir aux Jeux du Commonwealth, aux coupes du monde, aux championnats mondiaux et aux Jeux olympiques.

I am speaking about elite athletes who take part in shooting events at Commonwealth games, world cups, world championships and the Olympics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des forces armées venues de partout aux monde prennent part au défilé et s'arrêtent au cimetière canadien de Groesbeek.

Armies from all over the world parade there and stop at a Canadian cemetery called Groesbeek.


Tout d'abord, l'intégration de la Chine aux Jeux olympiques ; l'institution de la Trêve olympique ; l'insistance dont vous avez fait preuve afin que tous les pays du monde prennent part aux Jeux, y compris les pays en situation de conflit, comme nous le montre l'exemple récent des athlètes du Timor Oriental ; la participation des femmes aux Jeux olympiques, ainsi qu'au sein de tous les organes de direction, s'est considérablement accrue sous votre présidence ; et bien sûr, le fait que le dopage ait été considéré comme exclu des Jeux olympiques de Sydney.

Firstly, the integration of China into the Olympic Games; the institution of the Olympic truce; your insistence on participation in the games by all countries in the world, as well as from countries in conflict, a recent example of which is the participation of athletes from East Timor; the participation of women in the Olympic Games and in the different governing bodies has strengthened considerably under your presidency; and of course, the fact that the Olympic Games in Sydney were considered to have been drugs-free.


Une chose dont nous devons tenir compte, notamment à un moment où des Canadiens prennent part à des conflits à l'étranger et en reconnaissance de la contribution apportée par les gardiens de la paix du Canada depuis trente ans, c'est le respect dont jouissent nos soldats de la paix dans le monde (1150) Une chose que nous faisons fort bien en tant que pays, c'est contribuer à assurer un niveau de sécurité et de sûreté dans des pays dont les habitants ne profitent pas du même degré de liberté que nous considérons co ...[+++]

One thing which we need to take into account, particularly at a time now when Canadian men and women are again involved in conflict on foreign lands and in recognizing the contributions made by Canadian peacekeepers over the last 30 years particularly, is the respect earned by our peacekeepers around the world (1150) One thing we do very well as a country is help provide a greater level of stability in security and safety for people in other countries around the world in w ...[+++]


46. convie le Conseil européen et les États membres à continuer de dénoncer les violations des droits de l'homme dans le monde, y compris celles commises dans des pays qui prennent part à la guerre contre le terrorisme;

46. Calls on the European Council and the Member States to continue to denounce human rights violations in the world, including violations committed in countries which are allies in the war on terrorism;


Comment peut-on s'attendre à ce que nos forces armées prennent part à un conflit armé à l'autre bout du monde quand elles n'ont même pas la capacité de porter secours à un gamin?

How can we expect our military to play a role in armed confrontation halfway around the world if we cannot even rescue a small boy?


Qu’ils accueillent des visiteurs à la Chambre des communes ou qu’ils prennent part à des délégations pour visiter des assemblées législatives étrangères ou encore assister à des conférences internationales, les députés participent activement à la diplomatie parlementaire, notamment en représentant notre pays auprès du reste du monde.

Whether welcoming visitors to the House of Commons or participating in delegations to foreign legislatures and international conferences, Members of Parliament play an active role in parliamentary diplomacy including representing our country to the rest of the world.




Anderen hebben gezocht naar : monde prennent part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde prennent part ->

Date index: 2021-07-01
w