Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATD quart-monde
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Balai d'argent
Balai d'argent Air Canada
CFO
Championnat du monde de curling Air Canada
Championnat du monde de curling Balai d'argent
Championnats du monde de curling Hexagon
Championnats du monde de curling masculin
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Coupe Scotch
Dans le monde entier
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde des affaires
Monde des entreprises
Monde nano
Monde nanométrique
Monde nanoscopique
Mouvement international ATD QUART MONDE
Mouvement quart monde
Nanomonde
PVD
Partout dans le monde
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Tiers Monde
Tiers monde
Tiers-Monde
Tiers-monde

Vertaling van "monde prendront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


Mouvement international ATD QUART MONDE [ Mouvement quart monde | ATD quart-monde | Mouvement international science et service - le quart-monde | Mouvement international science et service pour un monde juste et franc - Aide à toute détresse | Mouvement international aide à toute détresse quart monde jus ]

ATD FOURTH WORLD International Movement [ Fourth World Movement | ATD Fourth World | International Movement Science and Service - The Fourth World | International Movement for Science and Service for a Just and Free World ]


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

fact | object | real world knowledge | world knowledge


Championnats du monde de curling masculin [ Championnats du monde de curling Hexagon | Balai d'argent Air Canada | Balai d'argent | Championnat du monde de curling Balai d'argent Air Canada | Championnat du monde de curling Air Canada | Championnat du monde de curling Balai d'argent | Coupe Scotch ]

World Men's Curling Championships [ Hexagon World Curling Championships | Air Canada Silver Broom | Silver Broom | Air Canada Silver Broom World Curling Championship | Air Canada World Curling Championship | Silver Broom World Curling Championship | Scotch Cup ]


tiers monde | Tiers-Monde | Tiers Monde | tiers-monde

third world | Third World


nanomonde | monde nanométrique | monde nanoscopique | monde nano

nanoworld | nanoscale world | nanometer-scale world | nanoscopic world


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

business circles | business community


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

French Organising Committee for the World Cup


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

developing countries [ Third World | Third World countries ]


partout dans le monde | dans le monde entier

throughout the world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considère que c'est une proposition intéressante et j'espère que les différents pays du monde prendront le Canada au mot.

I believe that's a good suggestion, and so I hope governments of the world take Canada up on their offer.


Immédiatement après la conclusion du sommet, la commissaire chargée du commerce, M Cecilia Malmström, et le président ukrainien, M. Petro Porochenko, prendront la parole lors d'une table ronde des entreprises UE-Ukraine pour informer les représentants du monde des affaires de la situation économique actuelle, des objectifs et des réalisations du processus de réforme.

Immediately following the conclusion of the Summit, the Commissioner for Trade, Cecilia Malmström and the Ukrainian President, Petro Poroshenko will speak at an EU-Ukraine Business Roundtable to update representatives of the business community on the economic situation, the objectives and achievements of the reform process.


Au cours de ce dialogue avec les citoyens, M. Schulz et M Mogherini prendront part avec des étudiants et des visiteurs de l'EXPO à un échange de vues sur l’Union européenne, ses politiques en matière de durabilité et la place de l’Europe dans le monde.

During this Citizens' Dialogue, President Schulz and HRVP Mogherini will exchange views with students and EXPO visitors about the European Union, its policies regarding sustainability, and the role of Europe in the world.


Des centaines de professionnels, de bénévoles et de sympathisants du secteur du patrimoine, issus de l'Europe tout entière, prendront part à la cérémonie de remise des prix, à laquelle participeront également des représentants du monde de la culture, des affaires et de la politique, ainsi que des institutions de l'UE.

The award ceremony will be attended by hundreds of heritage professionals, volunteers and supporters from all over Europe. They will be joined by representatives from the worlds of culture, business and politics, as well as from the EU institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que toutes les régions du monde prendront les mêmes décisions au même moment, mais cette crise nous a appris que nous étions liés, pour le meilleur ou pour le pire, et que nous devions essayer d’articuler ces stratégies de sortie au niveau mondial.

That does not mean that all the regions of the world will take the same decisions at the same time, but during this crisis, we have seen that we are, for better or for worse, connected, and we have to try to articulate these exit strategies globally.


Le monde arabe est en train de changer, et rares sont ceux qui peuvent prévoir quelle sorte de gouvernements ou de régimes prendront le pouvoir dans les pays arabes.

The Arab world is changing and few can foresee what sort of governments or regimes will take power in the Arab countries.


Pour l’instant, je voudrais souhaiter bonne chance aux très nombreux jeunes gens d’Europe et du monde entier qui, dans un esprit d’amitié et de partage et par désir d’apprendre et de se déployer, prendront part à cette extraordinaire expérience éducative.

For the moment, I would like to wish the very best of luck to the many young people from Europe and from all over the world who, in a spirit of friendship and sharing and a desire to learn and to grow, will take part in this extraordinary educational experience.


Nous en ferons un festival auquel tous les peuples du monde prendront part pour la paix et l'unité.

We will make them a festival in which all people around the world will take part for peace and unity.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, les 8 et 10 décembre, des ministres du monde entier se rendront à Kyoto et prendront alors des décisions au nom de la communauté mondiale sur la façon dont tous les citoyens du monde peuvent affronter cette question très réelle et très sérieuse.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, on December 8 and 10 ministers from around the world will be going to Kyoto and they will be making decisions in that period of time on behalf of the global community on how all citizens of this world can confront this very real and serious issue.


La conférence "Opportunités à l'Est", patronnée par la Commission européenne et l'OCDE, prêtera sa tribune à un grand nombre d'orateurs appartenant aux milieux gouvernementaux, au monde des affaires, aux syndicats et aux organisations internationales; y prendront notamment la parole le vice-président de la Commission, M. Andriessen, le président de la BERD, M. Attali, le secrétaire général adjoint de l'OCDE, M. Cornell, le président de Skoda, M. Kalma, et le président de la Société générale de Belgique, le vicomte M. Davignon.

The conference, "Opportunity East", hosted by the European Commission and the OECD, will feature a wide range of speakers from governement, business, trade unions and international organisations, and will be addressed, inter alia, by Commission Vice President F.H.J.J. Andriessen, EBRD President J. Attali, OECD Deputy Secretary General R.A. Cornell, Mr. L. Kalma, Chairman of Skoda and Viscount E. Davignon, Chairman of the Société Générale de Belgique.


w