Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons
Nous devons nous y conformer
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «monde nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, comme 40 à 80 % du mercure accumulé en Europe proviennent d'émissions dont la source est ailleurs dans le monde, nous devons agir avec détermination au niveau international pour protéger la santé de nos citoyens.

However, as 40 to 80 % of mercury deposited in Europe comes from mercury emissions in other parts of the world, strong international action is needed to protect the health of our citizens.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, M Elżbieta Bieńkowska, s'est exprimée en ces termes: «Le marché unique est au cœur de l'intégration européenne.Pour rétablir la confiance des citoyens dans le projet européen, créer des emplois et bâtir une économie compétitive, mais aussi maintenir notre influence dans le monde, nous devons faire en sorte que le marché unique libère tout son potentiel.La stratégie ambitieuse et pragmatique présentée aujourd'hui est axée sur les résultats.En partenariat avec le Parlement européen et les États membres, nous ...[+++]

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs,said: “The Single Market is at the heart of European integration. If we are to restore citizens' trust in the European project, create jobs and build a competitive economy, and retain an influence in the world, we must unleash the full potential of the Single Market. With today's ambitious and pragmatic strategy we focus on results. In partnership with the European Parliament and Member States, we must now ensure that these concrete actions are put into effect at maximum speed.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Pour tenter de faire cesser la misère humaine causée par ceux qui exploitent les migrants, nous devons mettre à profit le rôle que joue l'UE dans le monde ainsi qu'un large éventail d'instruments afin de nous attaquer aux causes profondes de la migration.

To try to halt the human misery created by those who exploit migrants, we need to use the EU's global role and wide range of tools to address the root causes of migration.


En tant que plus grand marché au monde, nous devons jouer un rôle majeur dans la reprise mondiale.

We, as the world's largest market, have to play a major role in the global recovery.


Le premier ministre Verhofstadt a quant à lui ajouté : "La création d'un véritable espace européen de la recherche est de la plus haute importance pour savoir à quel type d'Europe et à type de monde nous devons nous attendre au vingt et unième siècle".

Prime Minister Verhofstadt added: "The creation of a genuine European Research Area is of the utmost importance to determine the kind of Europe and the kind of world we may expect in the twenty-first century".


En vue de conserver notre place dans le monde, nous devons etre guides par un seul objectif : comment renforcer l'Europe".

We must, in order to preserve our place in the world, be guided by one objective : how to strengthen Europe.


En vue de conserver notre place dans le monde, nous devons etre guides par un seul objectif : comment renforcer l'Europe".

We must, in order to preserve our place in the world, be guided by one objective : how to strengthen Europe.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     monde nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde nous devons ->

Date index: 2024-10-12
w