Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde j'aimerais aussi » (Français → Anglais) :

Nous devons célébrer les industries qui occupent le premier rang dans le monde. J'aimerais aussi mentionner le laboratoire de recherche sur les énergies propres de l'Institut universitaire de technologie de l'Ontario, où on utilise de l'énergie nucléaire pour créer une technologie propre avec de l'hydrogène et des isotopes.

I would also like to mention the University of Ontario Institute of Technology's clean energy research laboratory, where nuclear power can help work with hydrogen and isotopes to create clean technology.


La misère du monde, c'est aussi notre affaire. Un monde plus stable présuppose une Europe plus forte.

A more stable world means a stronger Europe.


Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


J'aimerais aussi savoir ce que le ministre pense des différents styles de gestion qui existent de par le monde, parce qu'en même temps qu'on se penche sur le problème autochtone, je pense que la Loi de 1867 sur les pêcheries est à revoir aussi, parce que selon les traités, le caractère discrétionnaire d'octroi des permis ne peut pas satisfaire la condition autochtone.

I would also like to know what the minister thinks about the different management styles throughout the world because, while we are on the aboriginal problem, I think that the 1867 legislation as it pertains to fisheries should also be revisited because, under the treaties, the discretionary nature of licences does not meet the aboriginal criterion.


L'inactivité physique a été identifiée comme étant un facteur de risque majeur de mortalité précoce et de maladie dans les pays à haut revenu du monde entier et aussi la cause de plus d'un million de décès par an dans la Région européenne de l'OMS.

Physical inactivity has been identified as a leading risk factor for premature mortality and disease in high-income countries world-wide, being responsible for about 1 million deaths per year in the WHO European Region alone.


J'aimerais aussi savoir ce que notre collègue pense du fait que le Canada n'a pas signé la Convention de Rotterdam, et jusqu'à quel point cela affecte l'utilisation de la fibre chrysotile dans le tiers monde.

I would also like to know what my colleague thinks of the fact that Canada has not signed the Rotterdam Convention and how much this affects the use of chrysotile fibres in the developing world.


La lutte contre la pauvreté dans le monde contribue aussi à édifier un monde plus stable, plus pacifique, plus prospère et plus juste, qui témoigne de l'interdépendance entre pays riches et pays pauvres.

Combating global poverty helps to build a more stable, peaceful, prosperous and equitable world, reflecting the interdependence of richer and poorer countries.


J'aimerais aussi rappeler au ministre, qui semble faire fi de toute la problématique, qu'un producteur de ma région a reçu 7¢ pour une vache de 2 000 livres (1325) Tout le monde, quand il va acheter sa viande, son boeuf haché ou peu importe, paie le prix qu'il payait il y a un an, deux ans et trois ans.

I also remind the minister, who seems to be ignoring the whole issue, that a producer from my region was paid 7¢ for a 2,000 pound cow (1325) When people buy meat, whether it is ground beef or whatever, they are all paying what they were paying one, two or three years ago.


Ce cadre est indispensable pour protéger les transporteurs contre les sanctions et garantir que les conditions et modalités régissant les transmissions de données dans le monde entier soient aussi uniformes et harmonisées que possibles, de sorte à réduire la charge financière supportée par cette industrie et à assurer des conditions égales dans le secteur.

This is necessary in order to protect carriers from sanctions and to ensure that the conditions and modalities governing the transmissions of data world-wide are as uniform and harmonised as possible in order to reduce the cost burden on the industry and to ensure a level-playing field in the sector.


Dans ce contexte, j'aimerais aussi pouvoir constater des progrès cette année au sujet du traitement des demandeurs d'asile et des réfugiés, sur la coopération juridique, améliorer la transparence et l'accès à la justice, et sur la lutte contre le trafic de stupéfiants et le crime organisé.

In this context, I would also like to see progress this year on treatment of asylum-seekers and refugees, on judicial co-operation to improve transparency and access to justice, and on the fight against drug trafficking and organised crime.




D'autres ont cherché : dans le monde     monde j'aimerais     monde j'aimerais aussi     misère du monde     c'est aussi     puisse paraître j'aimerais     aussi     le monde     j'aimerais     j'aimerais aussi     revenu du monde     entier et aussi     tiers monde     monde contribue aussi     tout le monde     entier soient aussi     lutte contre     monde j'aimerais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde j'aimerais aussi ->

Date index: 2022-06-02
w