Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Commerce international une perspective Canadienne
Le Monde des affaires aujourd'hui

Vertaling van "monde insiste aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


Le Commerce international : une perspective Canadienne [ Le Monde des affaires aujourd'hui ]

International Business: A Canadian Perspective [ Business Environment Today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les scientifiques du monde insistent aujourd'hui sur la nécessité de prendre des mesures dès maintenant pour protéger les enfants contre des substances toxiques, telles que les pesticides.

Around the world, scientists are saying that we need to act now to protect the health of kids from toxic substances such as pesticides.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout le monde insiste aujourd’hui sur l’importance de l’eau pour nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, everyone is proclaiming today how important water is to us.


Je ne sais pas pourquoi le rapporteur a insisté pour laisser passer cette précieuse opportunité d’éliminer la cause la plus importante d’injustice envers les femmes dans le monde d’aujourd’hui - leur droit fondamental à la vie -, pour se concentrer, à la place, sur la perpétuation en défendant ce qu’on appelle les droits génésiques.

I do not know why the rapporteur has insisted on squandering this valuable opportunity to remove the most significant cause of injustice against women in the world today – their basic right to life – and, instead, insist on perpetuating through championing the so-called rights of sexual.


Il réclame avec insistance la «pleine ratification» (?) du traité et son «entrée en vigueur» (?) «afin de veiller à ce que l’Union soit prête à faire face aux responsabilités, aux menaces et aux défis globaux du monde d’aujourd’hui», au moyen de la politique étrangère et de sécurité commune et de la politique européenne de sécurité et de défense, disent-ils.

It makes strong calls for the Treaty’s ‘full ratification’ (?) and ‘entry into force’ (?) ‘in order to ensure that the Union is ready to face up to the global responsibilities, threats and challenges of today's world’, by means of the common foreign and security policy and the European security and defence policy, so they say .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne avec regret que, malgré l'insistance avec laquelle la Commission a recommandé la ratification de la Convention no 169 de l'OIT, aujourd'hui, quelque 20 ans après son entrée en vigueur, les États membres ne sont que trois à y avoir procédé — le Danemark, les Pays-Bas et l'Espagne; encourage dès lors toutes les initiatives qui viseraient à mieux faire connaître cet instrument législatif important et à en renforcer l'efficacité dans le monde via sa ra ...[+++]

Notes with regret that, despite the fact that the Commission has recommended ratification of ILO Convention 169 on several occasions, at the present time, almost twenty years after its entry into force, only three Member States — Denmark, the Netherlands and Spain — have ratified it; encourages, therefore, initiatives to increase awareness of this important legislative instrument and enhance its effectiveness worldwide by ensuring that it is ratified by all the Member States;


J’insiste sur acceptation foncière, car l’acceptation formelle de la démocratie, la Turquie ne la refuse pas, de même que presque personne ne la refuse dans le monde d’aujourd’hui.

I stress substantive acceptance because Turkey has not refused to accept democracy formally; hardly anyone in the world today does.


J’insiste sur acceptation foncière , car l’acceptation formelle de la démocratie, la Turquie ne la refuse pas, de même que presque personne ne la refuse dans le monde d’aujourd’hui.

I stress substantive acceptance because Turkey has not refused to accept democracy formally; hardly anyone in the world today does.


Je voudrais commencer en soulignant qu'il est très important et je ne saurais trop insister là-dessus à cette époque très troublée, où la communauté internationale a les yeux fixés sur l'Iraq, que votre sous-comité continue de s'assurer, par des audiences comme celle d'aujourd'hui, que les très nombreuses autres situations très pressantes concernant les droits humains dans le monde retiennent encore l'attention.

So while I regret the necessity to once again return to appear before you, I certainly welcome the opportunity to do so, as we did last year, and to share with your our concerns and recommendations. Let me begin by adding how important it is and I can't stress this enough that in these troubling times, with so much international focus on the situation in Iraq, this subcommittee continues to ensure, through hearings such as today's, that the very many other very pressing human rights concerns in the world today receive attention.


Au lieu d'insister sur la présentation d'excuses de la part du Canada, nous devrions célébrer les origines royales du Canada. Grâce au Traité de Paris, les monarchies européennes, qui avaient imaginé une société biculturelle dans le nouveau monde, ont donné forme à leur vision éclairée et ont permis la naissance du Canada multiculturel que nous connaissons aujourd'hui, une nation ayant deux langues officielles et des centaines de langues vernaculaires.

Through the Treaty of Paris, European royalty's enlightened vision of a bicultural beginning to a new world nation became a reality and guided that nation to become the multicultural Canada of today, a nation of two official languages and hundreds of unofficial languages.


J'ai reçu confirmation aujourd'hui que je serai le prochain président-directeur général d'un organisme appelé International Foundation for Election System, IFES, sis à Washington, D.C. Cette organisation traite du développement démocratique, en insistant beaucoup sur le développement électoral dans le monde.

I have received confirmation today that I will be the next President and Chief Executive Officer of an organization called International Foundation for Election System, IFES, which is based in Washington, D.C. It effectively deals with democracy development, with a lot of emphasis on electoral development throughout the world.




Anderen hebben gezocht naar : le monde des affaires aujourd'hui     voix multiples un seul monde     monde insiste aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde insiste aujourd ->

Date index: 2021-05-22
w