Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance du monde extérieur
Contacts avec le monde extérieur
Le service extérieur - Un monde à découvrir
Monde extérieur
Prévention des contacts avec le monde extérieur
Relations avec le monde extérieur

Vertaling van "monde extérieur avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relations avec le monde extérieur | contacts avec le monde extérieur

relations with the outside world | contact with the outside world | external contacts


connaissance du monde extérieur

knowledge about the outside world


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


prévention des contacts avec le monde extérieur

prevention from contacts with the outside world




Le service extérieur - Un monde à découvrir

The Foreign Service Taking You Around the World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a cinq ans, très peu de Chinois possédait une ligne de téléphone privée et il n'y avait aucun moyen direct de communiquer avec le monde extérieur.

Five years ago, very few Chinese had private telephones and no ready access to the outside world.


Il avait peu de contacts avec le monde extérieur, il vivait dans son petit monde.

Talk about contact with the outside world: He lived in his own little world.


Si, à l’époque, le monde extérieur avait réagi à temps et reconnu cet État, de même que les autres héritiers de la Yougoslavie, aucun UÇK violent n’aurait vu le jour, les habitants du Kosovo n’auraient pas été condamnés à recourir au crime comme source de revenus, et la guerre de 1999 n’aurait pas eu de raison d’être.

If, back then, the outside world had acted in a timely fashion and recognised that state, along with the other successor states of Yugoslavia, no violent UÇK would have arisen, the inhabitants of Kosovo would not have been condemned to resort to crime as a source of income, and there would have been no cause for the war of 1999.


Ainsi que l’a déjà dit la présidente de la commission, Mme Berès, le Parlement a participé activement à l’introduction des billets et des pièces et à de nombreux rapports, discussions, avis et propositions, tout au long de cette période, et en particulier depuis le début de la mise en œuvre du traité de Maastricht en 1994, et je voudrais remercier spécifiquement les deux présidents de la commission de l’époque, M. von Wogau et Mme Randzio-Plath, qui ont également représenté le Parlement aux yeux du monde extérieur et qui ont donné à ce projet, bien que créé initialement par les gouvernements, le soutien parlementair ...[+++]

As the committee chairman, Mrs Berès, has already said, during this period, in particular from 1994 when the implementation of the Treaty of Maastricht began, and up to 2002, Parliament actively cooperated in the introduction of the notes and coins, and in many reports, discussions, opinions and also proposals, and I would like specifically to thank the two committee chairmen from that time, Mr von Wogau and Mrs Randzio-Plath, who also represented Parliament to the outside world and who gave this project, although originally created by the governments, the parliamentary support it needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons reconnu que l'Amérique du Nord avait la chance de créer des chaînes d'approvisionnement intégrées qui, si elles fonctionnent sans obstacle et sans perturbation aux frontières, peuvent rendre l'industrie nord-américaine plus compétitive face au monde extérieur.

We recognized that North America has an opportunity to create integrated supply chains, which, if they are running smoothly without impediments and disruptions at borders, can make North American industry more competitive against the outside world.


Cela avait commencé avec le traité de Maastricht dont certaines dispositions incitaient le monde extérieur ainsi que les électeurs à croire - heureusement sans succès au Danemark - que la création de partis politiques européens représentait un important facteur d’intégration.

These efforts were based on the provisions of the Treaty of Maastricht through which an attempt was made, albeit unsuccessfully in Denmark, to make the electorate and the world around us believe that developing European political parties was an important integration factor.


Cela n’avait pas encore été le cas lors du sommet informel de Gand, ce qui nous a valu les critiques du monde extérieur.

This was not yet the case with the document of the informal Ghent Summit, a fact which brought us criticism from outside.


Il y a cinq ans, très peu de Chinois possédait une ligne de téléphone privée et il n'y avait aucun moyen direct de communiquer avec le monde extérieur.

Five years ago, very few Chinese had private telephones and no ready access to the outside world.


L'opposition était traitée inégalement sur le plan juridique, l'État s'adonnait à une violence publique, un climat de peur avait été instauré vis-à-vis du monde extérieur hostile et les opposants au régime étaient accusés de haute trahison.

Along with legal inequality for the opposition and overt state violence, this also manifested itself in the fact that fear was instilled in the people of Serbia vis-à-vis the big bad world outside and that people who criticised the regime were proclaimed traitor to their own country.


M. Carpentier avait à l'époque expliqué que des actions spécifiques étaient nécessaires - pour améliorer les services aux utilisateurs, - pour améliorer l'interfonctionnement d'ordinateurs hétérogènes par la mise à disposition de systèmes conformes aux normes européennes, en cours de définition sur la base des normes convenues au niveau international pour OSI, - pour aider les utilisateurs de réseaux fermés ou spécialisés existants à prendre contact avec leurs collègues du monde extérieur et à être contactés par e ...[+++]

In his announcement, Mr Carpentier explained that actions were required specifically: - to enhance user services; - to improve interworking between heterogeneous computers through the provision of systems conforming to European norms, currently being defined on the basis of internationally agreed standards for OSI; - to help users of existing closed or dedicated networks to contact their colleagues in the outside world, and to be contacted by them, by helping them in duly justified cases with the process of transition to use of the OSI standards; - to improve further the level and quality of service provided by the underlying packet-s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde extérieur avait ->

Date index: 2024-03-02
w