Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier puissent compter » (Français → Anglais) :

Pour que nos entreprises conservent leur avance, elles doivent pouvoir compter sur des intrants, des services et des effectifs hautement qualifiés, en provenance du monde entier, et leurs investissements et leurs droits de propriété intellectuelle ont besoin d’une solide protection.

For our companies to stay ahead, they need to be able to rely on inputs, services and highly qualified people from around the world, and their investments and intellectual property require robust protection.


De concert avec l'industrie, tous les ordres de gouvernement essaient d'élaborer la stratégie voulue pour veiller à ce que le monde comprenne les pratiques de développement durable du secteur forestier canadien et pour expliquer au monde que nous gérons bien nos forêts et d'une façon sur laquelle le monde entier peut compter.

Together with the industry, all levels of government are working on the appropriate strategy to make sure the world understands sustainable development practices in the Canadian forest industry and to explain to the world that when we manage our forests we do it properly and in a way that the world can rely on.


Elle continuera de condamner les violations du droit à la liberté d'expression dans tous les médias afin que les journalistes du monde entier puissent exercer leur métier sans entraves.

The EU will continue to condemn violations of the right to freedom of expression in all media with a view to ensuring that journalists across the world can discharge their professional duties without hindrance.


En outre, dans le monde numérique qui est le nôtre, il est particulièrement important d'offrir des solutions plus simples, entièrement électroniques, aux professionnels pour qu'ils puissent répondre à l'ensemble des exigences administratives et proposer des services dans un autre État membre tout en respectant les règles locales.

Moreover, in a digital world it is particularly important to offer simpler, fully electronic ways for professionals to handle all the administrative requirements to offer services in another Member State all while respecting local rules.


Si les scientifiques ou les citoyens du monde entier peuvent accéder gratuitement sur internet à des publications scientifiques émanant de l’Union, il est également utile de garantir que les scientifiques ou les citoyens de l’Union puissent également accéder gratuitement à toutes les publications scientifiques originaires d'ailleurs.

If scientists or the general public across the world gain cost-free access to scientific publications in the EU via the internet, then scientists and the public in the EU also need to have cost-free access to such publications in other countries.


À l'occasion de la Journée internationale de la femme, que chacun d'entre nous réfléchisse à la façon dont nous pouvons appuyer les femmes et les hommes courageux qui servent au sein des Forces canadiennes pour que des familles dans le monde entier puissent jouir des mêmes libertés que nous : la liberté de parole, le libre arbitre, la liberté de religion et le respect des droits de leurs voisins.

On International Women's Day, let each of us reflect on how we can support our brave men and women in the Canadian Forces who serve to ensure that families around the globe may also enjoy freedom: freedom of speech, free will, freedom to practice their faith and respect their neighbour's rights.


Le ministre des Affaires étrangères est en communication avec le Conseil de sécurité des Nations Unies afin de le convaincre de la nécessité d'une action concertée de la part de ses membres de sorte que les travailleurs humanitaires qui apportent l'aide du monde entier puissent entrer en Birmanie et porter secours à la population, qui a vraiment besoin d'aide.

The Minister of Foreign Affairs has been in touch with the United Nations Security Council to impress upon it the need for collective action by the United Nations Security Council to ensure there is access for aid workers with aid from around the world who are seeking to get into Burma to help those people who are very much in need.


Pour que nos entreprises conservent leur avance, elles doivent pouvoir compter sur des intrants, des services et des effectifs hautement qualifiés, en provenance du monde entier, et leurs investissements et leurs droits de propriété intellectuelle ont besoin d’une solide protection.

For our companies to stay ahead, they need to be able to rely on inputs, services and highly qualified people from around the world, and their investments and intellectual property require robust protection.


Enfin, peut-être pourrait-il faire cela publiquement, afin que le reste de Canada et le monde entier puissent voir eux-mêmes ce que M. Chrétien a à dire et à qui il le dit?

Finally, perhaps he could do so publicly so that the rest of Canada and the world would see for themselves what Mr. Chrétien has to say, and to whom he says it.


12.2. Pour que les consommateurs et les entreprises puissent exploiter en toute sécurité les opportunités offertes par les nouvelles technologies qui permettent d'intensifier le commerce - facteur de prospérité - à un coût moins élevé, il faut un cadre juridique et régulateur adapté, dans la mesure du possible valable dans le monde entier, en particulier dans la perspective de la protection des données, de la s ...[+++]

12.2. If consumers and enterprises throughout the world are to be able to exploit, from the outset and in confidence, the opportunities presented by the new technologies for facilitating, at lower costs, increased trade which promotes living standards, a suitable legal and regulatory framework will have to be introduced, particularly in respect of data protection, legal certainty, consumer protection and abuse of the Internet involving internationally recognized offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier puissent compter ->

Date index: 2024-11-12
w