Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres dans le monde entier
Dans le monde entier
Jeunes chercheurs en environnement du monde entier
Partout dans le monde

Vertaling van "monde entier publiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partout dans le monde | dans le monde entier

throughout the world


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world


Jeunes chercheurs en environnement du monde entier

World-wide Young Researchers for the Environment | WYRE [Abbr.]


un point d'équilibre entre les inévitables sujétions de la gestion administrative d'un système complexe et s'étendant au monde entier et les exigences supérieures de la justice

a balance between the inevitable constraints imposed by the administration of a complex system extending over the entire world and the higher exigencies of justice


appel d'offres dans le monde entier

invited tenders worldwide


Appel lancé aux ingénieurs chimistes et chercheurs du monde entier par les participants au troisième Congrès national de chimie de Roumanie

Appeal addressed by the participants in the Third National Congress of Chemistry of Romania to all chemical engineers and scientists the world over


Association des artistes du monde entier contre l'apartheid

Association of Artists of the World against Apartheid


La SEE : Partout avec vous, dans le monde entier

EDC: With You the World Over
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prendra la parole mardi matin à la table ronde ministérielle à laquelle près de 80 ministres du monde entier sont attendus (Le discours sera publié sur RAPID le 8/4)

He will address the Ministerial Roundtable on Tuesday morning where about 80 ministers from around the world are expected to attend (Speech to be published on RAPID 8/4)


Par ailleurs, selon cette étude, plus de 40 % des articles validés par la communauté scientifique et publiés dans le monde entier entre 2004 et 2011 sont désormais librement accessibles en ligne.

The study also estimates that more than 40% of scientific peer reviewed articles published worldwide between 2004 and 2011 are now available online in open access form.


Il ne suffit pas en effet de donner à ces titulaires une possibilité d’opt out (retrait a posteriori) qui obligerait les auteurs à assumer toutes les responsabilités, les efforts et les coûts. Cet accord s’applique aux livres du monde entier publiés en anglais dans des pays couverts par la convention de Berne.

The agreement applies to books from all over the world published in English in countries which are covered by the Convention.


À l’occasion d’un communiqué de presse publié le 9 octobre, j’avais souligné, en mon nom personnel ainsi qu’au nom du Parlement européen, notre engagement à créer une Europe où la peine de mort n’existerait plus, ainsi que notre engagement en faveur de son abolition dans le monde entier.

In a press release on 9 October, I stressed, in my own name and on behalf of the European Parliament, our commitment to creating a Europe without capital punishment, and also for its abolition everywhere in the world. This is our common obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons bien ce qu’il se passe avec le changement climatique, maintenant que les citoyens du monde entier ont une meilleure conscience de la menace qui pèse sur nous, grâce notamment aux médias et aux rapports publiés sur le sujet, notamment le rapport Turner, le rapport du GIEC ainsi que divers rapports émanant d’autres organismes scientifiques comme la NASA et grâce au travail du Parlement européen, de la Commission et de l’Union européenne.

You can see what is happening with climate change, now that people around the world and in the European Union have become more aware of the threat it poses, because of newspapers and the media, and the reports available on the subject, such as the Turner Report, the IPCC report, and various reports by other scientific organisations like NASA, and because of the work done by the European Parliament, by the Commission and the European Union.


Chaque année, le 14 octobre, les membres de différentes organisations internationales de normalisation, l'ISO, la CEI et l'UIT, célèbrent la Journée mondiale de la normalisation, qui permet de rendre hommage aux travaux effectués en collaboration par les milliers d'experts du monde entier qui élaborent les accords techniques publiés sous forme de normes internationales.

Each year on 14 October, the members of the international standards organisations ISO, IEC and ITU celebrate World Standards Day, paying tribute to the collaborative efforts of the thousands of experts worldwide who develop the voluntary technical agreements that are published as international standards.


Chaque année, le 14 octobre, les membres de l'ISO, de la CEI et de l'UIT célèbrent la Journée mondiale de la normalisation, qui permet de rendre hommage aux travaux effectués en collaboration par les milliers d'experts du monde entier qui élaborent les accords techniques publiés sous forme de normes internationales.

Each year on 14 October, the members of the international standards organisations ISO, IEC and ITU celebrate World Standards Day, which is a means of paying tribute to the collaborative efforts of the thousands of experts world-wide who develop the voluntary technical agreements that are published as International Standards.


Je suis sûre que tout le monde a entendu parler du Rapport de Synthèse sur l'Évaluation des Écosystèmes pour le Millénaire, publié sous l'égide de l'ONU il y a à peine quelques mois, qui signale que les écosystèmes du monde entier, y compris l'écosystème marin, connaissent un niveau de détérioration que l'on n'a jamais vu.

I am sure that everyone is aware of the very recent UN millennium ecosystem asessment, which came out a few months ago now, that indicated " unprecedented evidence of ecological decline in ecosystems throughout the world, including the marine ecosystem" .




Anderen hebben gezocht naar : dans le monde entier     partout dans le monde     monde entier publiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier publiés ->

Date index: 2022-02-02
w