Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monde arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Vertaling van "monde arabe puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Conférence régionale arabe sur les politiques et programmes de protection sociale dans le monde arabe

Arab Regional Conference on Social Welfare Policies and Programmes in the Arab World


Conférence internationale arabe sur l'évolution de la comptabilité dans le monde arabe

Arab International Conference on the Changing Accounting Scene in the Arab World




Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe

Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais que l'Iran a, en fait, une bonne longueur d'avance sur le monde arabe, puisque l'Iran a vécu sa révolution idéologique il y a 30 ans.

I would say that Iran actually is far ahead of the curve compared to the Arab world, because Iran had its ideological revolution 30 years ago.


Ces relations reposent sur des valeurs et des intérêts communs ainsi que sur des liens interpersonnels, puisque quelque 7 000 Canadiens sont des descendants de Jordaniens. Pays arabe modéré ayant une politique étrangère constructive, la Jordanie est un partenaire naturel du Canada et un interlocuteur efficace dans les dossiers d'importance pour le monde arabe.

As a moderate Arab state with a constructive foreign policy, Jordan is a natural partner for Canada and an effective interlocutor on issues of concern to the Arab world.


Ce midi était une occasion spéciale puisque nous avons tenu les élections de l'Association parlementaire Canada-Monde Arabe.

Around noon today, we marked a special occasion when the Canada-Arab World Parliamentary Association held its elections.


B. considérant que ces élections représentent un moment historique d'une grande importance pour le Moyen‑Orient et l'ensemble du monde arabe puisque, depuis le décès du Président Arafat le peuple palestinien, Israël et la Communauté internationale considèrent Abu Mazen comme une promesse de paix pour les peuples israélien et palestinien,

B. whereas these elections represent a historic moment of great importance for the Middle East and the entire Arab world since, after President Arafat’s death, the Palestinian people, Israel and the international community consider Abu Mazen as a promise for peace for both the Israeli and the Palestinian peoples,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que nous devons aussi commencer par une critique des effets dévastateurs et obstructifs de nos politiques en Irak, puisqu’elles ont par exemple empêché un processus de réforme crucial, non seulement dans le monde arabe, mais aussi pour nous, lorsqu’il s’agira de changer de politique.

I therefore believe that we must begin also with a criticism of how devastating and obstructive our policies in Iraq have been, for example in terms of hindering a reform process that is crucial not only in the Arab world but also to us, when it comes to changing our policy.


Il est pourtant essentiel pour une véritable alliance des civilisations puisqu’il fait finalement du monde arabe un partenaire de paix, un partenaire de développement et de culture.

It is, however, vital for a real alliance of civilisations since it finally makes the Arab world a partner in peace, a partner in development and in culture.


Il est pourtant essentiel pour une véritable alliance des civilisations puisqu’il fait finalement du monde arabe un partenaire de paix, un partenaire de développement et de culture.

It is, however, vital for a real alliance of civilisations since it finally makes the Arab world a partner in peace, a partner in development and in culture.


Je pense donc que nous devons aussi commencer par une critique des effets dévastateurs et obstructifs de nos politiques en Irak, puisqu’elles ont par exemple empêché un processus de réforme crucial, non seulement dans le monde arabe, mais aussi pour nous, lorsqu’il s’agira de changer de politique.

I therefore believe that we must begin also with a criticism of how devastating and obstructive our policies in Iraq have been, for example in terms of hindering a reform process that is crucial not only in the Arab world but also to us, when it comes to changing our policy.


Dans un cas comme dans l'autre, il s'agit de gens que les États-Unis et la CIA connaissent bien puisqu'ils les ont supportés, voire armés pour combattre l'incursion soviétique en Afghanistan; ce sont, d'après les spécialistes du monde arabe et musulman, des monstres créés par les Américains eux-mêmes.

In both cases, these are people well known to the U.S. and to the CIA because they have supported them, armed them in fact, to fight the Soviet invasion of Afghanistan. According to specialists in the Arab and Muslim world, these are monsters of the Americans' own making.


Le sort du peuple iraquien, le fait qu'il existe deux poids deux mesures puisqu'aucune sanction n'est prise contre Israël qui a enfreint non seulement la Convention de Genève, mais de nombreux autres textes du droit international.Cette situation attise le fondamentalisme dans cette partie du monde, pas seulement dans le monde arabe, mais aussi en Iran.

The plight of the Iraqi people, the double standard the Arab public in general views is applied to the lack of sanctions against Israel, which is in breach of not only Geneva conventions but many, many other areas of international law.This double standard and the plight of the Iraqi population under the sanctions regime are causing, without question, a growth of fundamentalist sentiment in that part of the world—not only in the Arab world but in Iran as well.




Anderen hebben gezocht naar : monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     états arabes     monde arabe puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe puisque ->

Date index: 2022-06-23
w