Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monde arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Traduction de «monde arabe elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Conférence régionale arabe sur les politiques et programmes de protection sociale dans le monde arabe

Arab Regional Conference on Social Welfare Policies and Programmes in the Arab World


Conférence internationale arabe sur l'évolution de la comptabilité dans le monde arabe

Arab International Conference on the Changing Accounting Scene in the Arab World




Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe

Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Égypte est un partenaire clé de l’Union européenne dans le monde arabe. Elle joue également un rôle actif et crucial dans le soutien du processus de paix au Moyen-Orient et de réconciliation entre toutes les sections de la société palestinienne.

Egypt is a key partner for the European Union in the Arab world, and plays an active and crucial role in supporting the Middle East Peace Process and reconciliation between all sections of Palestinian society.


3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes t ...[+++]

3. Considers, in view of the inherent limitations of the bilateral, ad hoc strategies pursued by the EU towards its partner countries over the last few decades, that a fresh boost should be given – in the context of the rationalisation of the EU's external actions – to the partnership between the EU and its Member States on the one hand and the Arab world as a whole on the other, while targeting very specific cooperation sectors and acting in tandem with existing political structures such as the League of Arab States and the Gulf Coop ...[+++]


Je pense également qu’aussi longtemps que l’UE n’aura pas changé sa position actuelle et reconnu le Gouvernement d’Union Nationale en Palestine, elle continuera de compromettre les occasions d’instaurer de bonnes relations avec le monde arabe, exacerbera la pauvreté et la souffrance dans les territoires occupés, risquera de mener l’Autorité palestinienne elle-même à sa perte et ruine certainement dès à présent les espoirs du peuple palestinien.

I also believe that, until the EU changes its current position and recognises the National Unity Government in Palestine, we are precisely undermining the opportunities for good relations with the Arab world, we are exacerbating poverty and suffering in the Occupied Territories, we are in danger of destroying the Palestinian Authority itself and we are certainly already destroying the hopes of the Palestinian people.


Je pense donc que nous devons aussi commencer par une critique des effets dévastateurs et obstructifs de nos politiques en Irak, puisqu’elles ont par exemple empêché un processus de réforme crucial, non seulement dans le monde arabe, mais aussi pour nous, lorsqu’il s’agira de changer de politique.

I therefore believe that we must begin also with a criticism of how devastating and obstructive our policies in Iraq have been, for example in terms of hindering a reform process that is crucial not only in the Arab world but also to us, when it comes to changing our policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette guerre préventive et solitaire aurait été injuste, parce que non autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies ; elle aurait apporté à l'Europe des déboires politiques et de sévères revers économiques ; elle aurait embrasé tout le monde arabe ; elle n'aurait pas été non plus dans l'intérêt d'Israël, dont elle aurait fait, pour longtemps, une forteresse assiégée.

This preventative and solitary war would have been unjust, because, without the authorisation of the United Nations Security Council, it would have caused political difficulties and severe economic setbacks in Europe, it would have alienated the Arab world, it would not have been in the interest of Israel either, as this war would have converted Israel into a fortress perpetually under siege.


La Troïka s'est rendue du 24 au 28 septembre au Pakistan, en Iran, en Arabie Saoudite, en Syrie et en Egypte, où elle s'est aussi entretenue avec les responsables de la Ligue Arabe, pour souligner en particulier le rejet solennel par l'Union européenne de tout amalgame entre les groupes de terroristes fanatiques et le monde arabe et musulman.

Between 24 and 28 September the Troika visited Pakistan, Iran, Saudi Arabia, Syria and Egypt, where it also held talks with the leaders of the Arab League in order to emphasise, in particular, that the European Union categorically rejects any equation of groups of fanatical terrorists with the Arab and Muslim world.


Elle cherche également à répondre à certains des défis abordés par le récent rapport 2002 du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe, qui a souligné les carences importantes qui y existent sur des questions telles que la gouvernance, les droits de l'homme, la démocratisation, le genre et l'éducation.

The Communication also aims to address some of the challenges raised by the recent UNDP Arab Human Development Report 2002, which pointed to important shortcomings on issues such as governance, Human Rights, democratisation, gender and education in the Arab World.


Elle cherche également à répondre à certains des défis abordés par le récent rapport 2002 du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe, qui a souligné les carences importantes qui y existent sur des questions telles que la gouvernance, les droits de l'homme, la démocratisation, le genre et l'éducation.

The Communication also aims to address some of the challenges raised by the recent UNDP Arab Human Development Report 2002, which pointed to important shortcomings on issues such as governance, Human Rights, democratisation, gender and education in the Arab World.


J'estime, et je peux même l'affirmer de façon officielle, que les connaissances de l'OTAN au sujet du monde arabe en particulier et du monde musulman au sens plus large sont loin d'être aussi approfondies qu'elles devraient l'être. Je dispose d'une équipe efficace et expérimentée de — je ne peux pas dire de Canado-Arabes — d'Otaniens-Arabes, d'Arabes, de natifs de pays de l'OTAN qui viennent aussi de pays arabes et qui travaillent sur des dossiers concernant le Moyen-Orient et le Nord de l'Afr ...[+++]

I have a good experienced team of—I can't say Arab Canadians—Arab “NATOans”, Arabs, natives of NATO countries who are also from Arab countries, who work on Middle East and North Africa issues.


La plupart des personnes interrogées, cependant, pensent qu'elle l'a plutôt aidée que contrariée. - Une vaste majorité de citoyens CE estime que les initiatives de la Communauté dans la crise du Golfe sont une bonne chose : . apporter une aide humanitaire aux réfugiés (91% bonne chose ; 4% mauvaise chose ; 5% ne sait pas) . soutenir les pays les plus affectés par l'embargo : Egypte, Jordanie et Turquie (83% bonne chose ; 9% mauvaise chose ; 8% ne sait pas) . coopérer à long terme avec les pays arabes et méditerranéens (75% bonne c ...[+++]

- The vast majority of EC citizens believe that the Community's initiatives in the Gulf crisis are a good thing, namely : . providing humanitarian aid to refugees (91% good thing ; 4% bad thing ; 5% don't know) . supporting countries most affected by the embargo : Egypt, Jordan and Turkey (83% good thing ; 9% bad thing ; 8% don't know) . long-term cooperation with Mediterranean and Arab countries (75% good thing ; 11% bad thing ; 14% don't know) . organising the embargo (73% good thing ; 13% bad thing ; 13% don't know) - The vast majority of people say their ...[+++]




D'autres ont cherché : monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     états arabes     monde arabe elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe elle ->

Date index: 2022-02-01
w