Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Monde arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Torture
États arabes

Vertaling van "monde arabe doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Conférence internationale arabe sur l'évolution de la comptabilité dans le monde arabe

Arab International Conference on the Changing Accounting Scene in the Arab World


Conférence régionale arabe sur les politiques et programmes de protection sociale dans le monde arabe

Arab Regional Conference on Social Welfare Policies and Programmes in the Arab World




Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe

Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sen ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Iraniens soutiennent que, la Turquie étant tellement proche de Washington, leur pays doit jouer un rôle de leadership dans le monde arabe, sur le plan intellectuel si ce n'est géopolitique, surtout après le printemps arabe.

It argues that, with Turkey being so close to Washington, Iran has a far more intellectual, if not geopolitical, leadership in the Arab world, particularly in this Arab revolution.


À nos frontières extérieures, les récents évènements en Méditerranée du Sud ont montré non seulement que l'Europe doit apporter un soutien sans équivoque aux transitions démocratiques en cours dans le monde arabe, mais aussi que plus de coopération et de solidarité sont nécessaires face aux dizaines de milliers de migrants qui arrivent en Europe.

At our external borders, the recent events in the Southern Mediterranean have shown that Europe is not only called upon to provide unequivocal support to the democratic transitions in the Arab world, but that more cooperation and solidarity are needed to cope with tens of thousands of migrants arriving in Europe.


- Madame la Présidente, le monde bouge et le monde change et, en particulier, le monde arabe où, on doit le rappeler, 40 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté et où les jeunes ont le plus fort taux de chômage au monde.

– (FR) Madam President, the world is shifting and changing, and nowhere is this more true than in the Arab world, where, may I remind you, 40% of the population live below the poverty line and young people have the highest rate of unemployment in the world.


L’Europe doit jouer sa partition, l’Europe doit être présente pour éviter un tête-à-tête frontal entre le monde arabe, d’un côté, et la première puissance du monde, les États-Unis, de l’autre.

Europe must play its part, and must make its presence felt in order to avoid a head-on collision between the Arab world, on the one hand, and the world’s leading power, the United States, on the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces événements, c'est-à-dire l'invasion de l'Irak, doivent être perçus à la lumière de la bonne preuve, laquelle doit être perçue par des centaines de millions de musulmans dans le monde et notamment dans le monde arabe, dont beaucoup ne sont pas conscients de la présence d'un danger manifeste et réel qui exige le recours à la force militaire.

These events, the invading of Iraq, have to be perceived with the proper evidence. They have to be perceived by the hundreds of millions of Muslim people around the world and in the Arab world, many of whom do not understand that there is a clear and present danger that would require military force at this time.


Mesdames et Messieurs, chers amis, nous disons également très nettement - car lorsque nous parlons de l’Irak, nous parlons d’un pays arabe - que même si nous nous trouvons actuellement dans cette situation avec l’Irak, nous souhaitons coopérer avec le monde arabe et musulman, nous voulons établir des partenariats et des relations amicales - si cela est possible - avec tous les États arabes et islamiques et cela doit être l’un des plus ...[+++]

Ladies, gentlemen, friends, because Iraq, with which we find ourselves dealing in the present situation, is an Arab country, we are also saying loud and clear to the Arab and Muslim world that we want cooperation, we want partnership, and we want friendship – if at all possible – with all Arab and Muslim states, and this must be one of the key fundamentals of European Union policy.


Israël doit rentrer dans ses frontières internationales de 1967, et le monde arabe doit formellement et irrévocablement reconnaître celles-ci.

Israel should withdraw to its 1967 international borders, and the Arab world must give its formal and binding recognition of these.


Le monde arabe tout entier, avec notre soutien financier, doit apporter son soutien pour que les jeunes gens puissent sortir des camps et se voir offrir une chance d'évoluer dans la bonne voie.

With our financial support, the whole of the Arab world must help young people to come out of the camps and to have enough of a chance to grow up.


Un dialogue politique approfondi doit être engagé et développé avec les pays et régions du monde où le terrorisme voit le jour. L'Union européenne rejette énergiquement toute mise en équation du terrorisme avec le monde arabe et musulman.

An in-depth political dialogue needs to be initiated and sustained with those countries and regions of the world where terrorism comes into being.The European Union adamantly rejects any equation of terrorism with the Arab and Muslim world.


V. Des solutions justes et durables des problèmes de la région ne peuvent que contribuer au renforcement des liens historiques entre l'Europe et les pays du Moyen-Orient et donner toute sa signification au rôle que le monde arabe doit jouer dans la communauté internationale.

V. Just and lasting solutions to the different problems of the region can only contribute towards strengthening the historical links between Europe and the countries of the Middle East and giving full meaning to the role that the Arab world should play in the international community.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     torture     états arabes     monde arabe doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe doit ->

Date index: 2021-02-16
w