Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monde arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Vertaling van "monde arabe demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Conférence régionale arabe sur les politiques et programmes de protection sociale dans le monde arabe

Arab Regional Conference on Social Welfare Policies and Programmes in the Arab World


Conférence internationale arabe sur l'évolution de la comptabilité dans le monde arabe

Arab International Conference on the Changing Accounting Scene in the Arab World




Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe

Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation dans la quasi-totalité du monde arabe demeure extrêmement instable et d'importantes différences se sont fait jour au sein des différents pays et régions qui le composent, de même qu'entre ces pays et ces régions.

The situation in practically the whole of the Arab world remains highly fluid yet important differences have emerged among and between the countries and the regions.


Surtout, le régime iranien demeure vulnérable à des forces intérieures qui sont exactement les mêmes que celles qui ont entraîné la chute d'autres dictatures dans le monde arabe.

More important, the Iranian regime remains vulnerable to the very same domestic forces that have led to the toppling of dictatorships across the Arab world.


F. considérant que le monde arabe demeure en proie à une situation politique incertaine, ce qui peut entraîner une nouvelle hausse des cours du pétrole et d'éventuels problèmes d'approvisionnement en pétrole et produits pétroliers,

F. whereas political situation in the Arab world is still uncertain which may lead to further increase in oil prices and possibly oil and petroleum products supply disturbances,


D. considérant que les crises politiques tant dans le Maghreb qu'au Moyen‑Orient se sont soldées par une hausse des cours du pétrole; que l'évolution future des cours du pétrole demeure incertaine, dès lors que le monde arabe continue d'être en proie à une certaine instabilité politique,

D. whereas political crises in the Maghreb and the Middle-East have led to a rise in oil prices; whereas the further development of the oil price remains uncertain given the continuing political instability in the Arab world,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les crises politiques tant dans le Maghreb qu'au Moyen‑Orient se sont soldées par un prix du baril de pétrole dépassant les 100 dollars; que l'évolution des cours du pétrole demeure très incertaine, eu égard au risque d'instabilité politique dans le monde arabe en général,

E. whereas political crises in the Maghreb and the Middle-East have led to a rise in oil prices over 100 dollars/barrel; whereas oil prices are still very uncertain given the risk of political instability in the Arab world in general,


- (EN) Monsieur le Président, à la suite de l’effondrement du régime baasiste irakien, la Syrie dirigée par le président Bashar el-Assad demeure le seul régime baasiste du monde arabe.

– Mr President, Syria remains under President Bashar al-Assad, the sole Baathist regime left in the Arab world following the demise of Iraqi Baathism.


Au risque de me répéter, j'aimerais souligner que la Palestine demeure le dossier le plus délicat, et l'opinion publique, non seulement dans le monde arabe, mais bien au-delà du monde musulman, demeure généralement extrêmement hostile à l'égard des États-Unis en raison de l'appui inconditionnel qu'ils accordent à Israël.

At the cost of repetition, let me emphasize that Palestine remains the most sensitive issue, and public opinion, not only in the Arab world, but far beyond in the Muslim world, generally remains highly hostile to the U.S. because of its total support for Israel.


L'Iraq demeure un dilemme unique pour les mondes arabe et musulman.

Iraq continues to be a unique dilemma for the Arab and Muslim worlds.


Les interprétations contradictoires qu'on donne de la résolution 1441 révèlent que l'approche multilatérale demeure contestée par certains milieux importants aux États-Unis, même si l'interprétation générale qu'on en donne à l'extérieur des États-Unis, surtout dans le monde arabe, veut que les États-Unis adhèrent sans ambiguïté au multilatéralisme.

Conflicting public interpretations of Resolution 1441 indicate that the multilateral approach is still challenged in some significant quarters in the United States, even though the mainstream interpretation outside the United States, notably including the Arab world, tends to be that the U.S. has been unambiguously drawn into a multilateral context.


À la lumière du partenariat euro-méditerranéen, nous nous exprimons en tant qu'amis de l'Égypte car, effectivement, l'Égypte demeure aujourd'hui l'un des premiers défenseurs des droits démocratiques et garantit la démocratie et les libertés humaines dans l'ensemble du monde arabe.

In the light of the European Mediterranean Partnership that we have, we speak as friends of Egypt, because indeed Egypt today is still one of the foremost defenders of democratic rights and guarantees of democracy and human freedoms in the entire Arab world.




Anderen hebben gezocht naar : monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     états arabes     monde arabe demeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe demeure ->

Date index: 2022-05-28
w