Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
La fin du monde telle que nous la connaissons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «monde allons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Ensemble, nous allons conquérir le monde

Working Together, We Are Taking On The World


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Le monde entier nous regarde et veut savoir où nous allons.

The world is watching us and they want to know where we are going.


Des représentants d'associations industrielles et des représentants d'entreprises se sont présentés ici et nous ont dit « nous pouvons faire concurrence à n'importe quelle entreprise dans le monde, allons-y; en fait, laissez-nous travailler dans le cadre du PE et non du système contraignant de retombées industrielles et régionales dollar pour dollar, car c'est le minimum ».

We've had industry association representatives here, we've had company representatives here, and they've said to us, “We can compete with any company in the world.


(Avec Sin, j’ai essayé d'aller là où normalement nous n’allons pas, d’explorer au plus profond de ce que nous cachons au monde et même à nous-mêmes.)

(With 'The Son' I try to go where we don't normally go, to explore deep into the heart of what we hide from the world and even from ourselves.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle sorte de monde allons-nous laisser aux générations futures?

What sort of world will we leave to the next generation?


Lorsque nous investissons notre argent, que nous travaillons fort et que nous faisons tout ce qui est nécessaire pour être concurrentiels dans le monde qui nous attend et dans l'économie mondiale qui est désormais la nôtre, nous avons besoin de savoir que nous allons réussir, que nous allons créer des emplois, que nous allons vendre nos produits et que nos collectivités vont demeurer non seulement viables, mais bien vigoureuses dans le monde de demain.

We need to know, when we invest our money, work hard and do those things required of us to be competitive in the world we are moving into and the global economy in which we now operate, that we will be successful, that we will be able to provide jobs, sell our product and keep our communities not only viable but vital in the world that is ahead of us.


Maintenant, nous avons les fonds nécessaires pour mener à bien des programmes de développement indispensables et, bien évidemment, le développement des petites et moyennes entreprises est, tout le monde en convient, un des éléments fondamentaux du développement de l'Afghanistan où, à court terme, nous ne pouvons pas espérer que des investissements substantiels soient réalisés dans des grandes industries et des projets d'envergure. Par conséquent, nous allons commencer par organiser avec la Commission tous ces programmes.

We now have the sum we need to carry out the necessary development plans and naturally the development of small and medium-sized businesses is, in everybody’s view, one of the fundamental elements of the development of Afghanistan, where, in the short term, we cannot expect to see significant investments in large industries and large projects and, therefore, we are going to begin to create all these programmes in conjunction with the Commission.


Il faut que chacune et chacun en soit bien conscient : faute de remettre en cause la stratégie ultra-restrictive qui marque le projet de budget du Conseil, nous allons nous retrouver en 2001 dans une situation où nous ne serons pas en mesure d'honorer tout à la fois nos engagements vis-à-vis de nos partenaires des Balkans, du sud de la Méditerranée et des autres régions du monde en développement.

Every man and every woman here needs to realise that unless we challenge the ultra-restrictive strategy that characterises the Council’s draft budget then, come 2001, we are going to find ourselves in a situation where we are not able to honour all our commitments to our partners in the Balkans, the southern Mediterranean and other developing regions of the world.


Nous n'allons pas nous opposer à ces accords, ni les critiquer, parce qu'ils représentent un exercice de solidarité avec des pays du tiers monde et les pays en voie de développement mais il ne semble pas logique que le prix de la solidarité soit exclusivement à la charge d'un secteur qui n'a pas en général été bien traité dans les budgets communautaires.

We do not intend to oppose these agreements or criticise them, because they are an exercise in solidarity with third-world and developing countries, but it does not seem sensible that the price of solidarity should be paid exclusively by a sector that has never been treated well in Community budgets.


1. Nous allons vers un monde plus pacifique, un monde dans lequel les conditions de sécurité globale pourraient avoir changé radicalement d'ici quelques années, un monde dans lequel les libertés individuelles, la démocratie, le dialogue et le règlement pacifique des différends seront la règle et non plus l'exception.

1. We are heading to a more peaceful world, a world where the conditions of global security might have changed radically in only a few years, a world where individual liberties, democracy, dialogue and peaceful settlement of differences will be the rule, not the exception.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     monde allons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde allons-nous ->

Date index: 2023-12-17
w