Le fait que les deux tiers des réunions spéciales du conseil aient été consacrés à Israël, un tiers seulement au Darfour et à la Birmanie et rien à d'autres crises qui auraient pourtant mérité une certaine attention, reflète-t-il vraiment la situation des droits de la personne dans le monde, telle qu'on l'a connue au cours des 18 derniers mois?
Is that a true, impartial reflection of the state of human rights in the world over those 18 months, that two thirds of the council's special attention should have gone to Israel, one third to Darfur and Burma, and that no other crisis merited that kind of attention?