Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Cas désespéré
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Des visions à partager - Un monde à partager
Monde
Monde mécanisé
Monde à rouages
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Vertaling van "monde a désespérément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Des visions à partager - Un monde à partager

Sharing Visions - Sharing Our World


Tout le monde à bord - voyage sans obstacle - Transports Canada décrit son rôle dans le cadre de la Stratégie nationale pour l'intégration des personnes handicapées

All Aboard, Travelling Without Barriers, Transport Canada's Role in the National Strategy for the Integration of Persons with Disabilities


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

fact | object | real world knowledge | world knowledge




Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

French Organising Committee for the World Cup


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

developing countries [ Third World | Third World countries ]




catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

provide global logistics services | respond to requests for logistical services from all over the world | provide a global logistics service | respond to requests for logistics services from all over the world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux pays dans le monde veulent désespérément mettre la main sur les ressources du Canada, et la plupart de nos ressources, qu'il s'agisse d'or, d'argent, de cuivre, de zinc, de diamants, de pétrole ou de gaz, se trouvent dans nos vastes territoires du Nord.

The world is hungry for Canada's resources, and much of what we have—gold, silver, copper, zinc, diamonds, oil, and gas.are to be found in our vast Northern spaces.


A. considérant que le conflit en Syrie, qui entre dans sa cinquième année, a entraîné une catastrophe humanitaire d'une ampleur sans précédent depuis la deuxième guerre mondiale; que, selon les chiffres des Nations unies, le conflit a fait plus de 200 000 morts, dont une majorité de civils, a entraîné le déplacement de plus de 7,6 millions de personnes à l'intérieur du pays et a plongé plus de 12,2 millions de Syriens dans un besoin désespéré d'assistance en Syrie; que 212 000 personnes sont toujours assiégées – 185 000 par les forces du gouvernement et 26 500 par les forces d'opposition; que plus de 3,5 millions de Syriens ont fui le ...[+++]

A. whereas the conflict in Syria, which is entering its fifth year, has led to a humanitarian catastrophe of an unprecedented scale since World War II; whereas according to UN figures, the conflict has led to the deaths of more than 200 000 people, a majority of whom were civilians, and to more than 7.6 million people being internally displaced, and has left more than 12.2 million Syrians in desperate need of assistance inside Syria; whereas 212 000 people are still besieged – 185 000 by government forces and 26 500 by opposition forces; whereas more than 3.5 million Syrians have fled their country – mainly to Lebanon, Turkey, Jordan, ...[+++]


Le ministre des Affaires étrangères s'est déplacé à travers le pays et a invité les gens à un dialogue sur le rôle du Canada dans le monde, et le sentiment général exprimé dans ma propre ville, où il y a beaucoup de militaires et dans tout le pays, comme le ministre l'a lui-même déclaré, est que la sécurité future du Canada et la sécurité future de la famille humaine dans le monde ne seront pas assurées par de plus en plus d'armement ni par une puissance militaire de plus en plus forte et certainement pas dans le principe de la « forteresse nord-américaine » auquel nous avons adhéré, mais plutôt par un plus grand engagement concerté sur le désarmement, par un contrôle plus rigoureux des armements, par un véritable respect de nos engagements ...[+++]

The foreign affairs minister went across the country and invited people to engage in a dialogue about Canada's role in the world, and the overwhelming sentiment expressed in my own home town, which is a big military town, and right across this country, as reported by the foreign affairs minister himself, was that the future security of Canada, the future security of the human family on the globe, lies not in more and more armaments, not in more and more military might and muscle, and certainly not in the “fortress North America” approach that we've become part of, but rather in a more concerted commitment to disarmament, to more stringen ...[+++]


Tous ces avertissements, et bien d’autres, n’ont jamais été pris en compte par les gouvernements, et aujourd’hui tout le monde se désespère d’être enfermé dans des processus qui affaiblissent la France.

None of these warnings has ever been taken into account by our governments. Nor have many others. Now, everyone feels desperately locked into processes that are weakening France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'on dénombre encore, chaque année, de 15 000 à 20 000 nouvelles victimes – dont la plupart sont des civils et dont bon nombre sont des enfants –, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont été blessées par des mines et auront besoin de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie; que, dans la grande majorité des pays touchés par le problème des mines, l'aide disponible pour réadapter et réinsérer dans la société les victimes des mines reste désespérément insuffisante, ...[+++]

F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,


Les États membres ont convenu d'harmoniser le statut sanitaire dans toute la Communauté au niveau le plus élevé reconnu sur le plan international, à savoir celui de territoire « indemne de fièvre aphteuse sans vaccination », un statut que beaucoup de pays à travers le monde tentent désespérément d'atteindre.

The Member States agreed to harmonise the health status throughout the Community at the highest international recognised level and this is « FMD free without vaccination » a status desperately aimed for by many countries in the world.


Nous sommes fiers que nombre de pays, à travers le monde, tentent désespérément d'améliorer leur situation économique et prennent pour référence le modèle irlandais.

We are proud of the fact that many countries in the world are desperately trying to improve their economic situation and they are using the Irish model as a reference.


Il veut acheter des voix dans les régions productrices d’acier d’ici au mois de novembre et est à ce point désespéré qu’il sacrifie volontiers sa crédibilité internationale. Et c’est nous, l’UE et d’autres pays dans le monde, qui devons en payer le prix !

He wants to buy votes in steel-producing areas come November and is so desperate to do so that he will gladly sacrifice his international credibility – and we in the EU and others elsewhere in the world are meant to pay the price!


Le monde a désespérément besoin de rétablir l'équilibre après les excès du fondamentalisme néo-libéral qui a envahi l'économie mondiale.

The world desperately needs to restore some balance after the mania of market fundamentalism which has gripped the world economy.


Cette annonce survient au moment même où le monde réclame désespérément davantage de données scientifiques.

This is at a time when the world is clamouring for more scientific information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde a désespérément ->

Date index: 2022-01-18
w