Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Exposant -15
Exposant 15
Femtogramme
P.p. 10
Partie par 10
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards

Vertaling van "monde 15 milliards " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lutte contre la pêche INN partout dans le monde est une priorité de l’Union.Au moins 15 % des poissons capturés dans le monde, ce qui représente une valeur de 8 à 19 milliards d’EUR par an, proviennent de la pêche illégale.

Combating IUU fishing worldwide is a priority for the EU.At least 15 % of fish catches worldwide, worth EUR 819 billion a year, are illegal.


Au moins 15 % des poissons capturés dans le monde, dont la valeur est comprise entre 8 et 19 milliards d'euros par an, proviennent de la pêche illégale.

At least 15% of catches worldwide, worth €8-19 billion a year, are illegal.


considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d' ...[+++]

whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.


C'est le fait que ce surplus de 15 milliards de dollars en ce moment—disons que vers le mois de décembre, on pense qu'il se situait à environ 12 ou 13 milliards de dollars—ce surplus, donc, est le résultat, comme mes collègues et moi-même l'avons dit, appuyés par beaucoup de monde depuis des années, des coupures dans les bénéfices des chômeurs, mais également parce qu'on a continué à prélever une taxe sur le travail qui, disons-le, coûte cher.

That is the fact that the now $15 billion surplus—around December, it was estimated at $12 or $13 billion—came about, as my colleagues and I have pointed out, and many people have added their voices to ours over the years, because the government cut benefits to unemployed workers, but also because it continued to levy a payroll tax that, let us be honest, is expensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la capacité de l'UE à signer des accords commerciaux dans le monde entier, lesquels se chiffrent d'ores et déjà à 15 mille milliards GBP (24 mille milliards USD), qui ouvre des marchés aux entreprises britanniques.

It is the EU's clout in signing trade deals worldwide, already worth £15 trillion ($24trillion), which is opening up markets for UK companies.


Puisque nous investissons 8,4 milliards là-bas et qu'ils investissent 15,6 milliards ici, nous sommes nettement les gagnants à un moment où le monde prend des mesures énergiques pour adopter un système de libéralisation des échanges qui est fondé sur des règles.

With $8.4 billion of our investment going there and $15.6 billion coming here, that is a net win for Canada at a time when the world is moving aggressively forward to a rules based,liberalized trading regime system.


8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH/sida - ainsi que contre la malaria et la tuberculose - en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US;

8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;


8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US;

8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS – as well as malaria and tuberculosis – by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;


Il est généralement admis aussi que de 10 à 15 % des réserves de devises de la Banque du Japon - les plus importantes du monde, soit près de 450 milliards de dollars à la fin de juin - seraient détenues en euros.

Meanwhile, it is generally assumed that some 10 to 15 % of the Bank of Japan's foreign currency reserves - the world's largest at around US$450 billion at the end of June - are held in euros.


À propos de l'excédent de l'assurance-emploi, elle signale que celui-ci s'est accru de 8 milliards de dollars l'an dernier, atteignant quelque 36 milliards de dollars, alors que, selon le propre actuaire du gouvernement, la caisse n'a pas besoin de contenir plus que 15 milliards de dollars pour couvrir tout ralentissement économique potentiel, tel celui que nous connaissons déjà, comme tout le monde le sait.

On the employment insurance surplus, she noted that the surplus grew by about $8 billion last year to roughly $36 billion, even though the government's own actuary said the fund needed no more than a maximum of $15 billion to cover any potential downturn, which we all know we are already into.




Anderen hebben gezocht naar : exposant     femtogramme     p     partie par     partie par quadrillion     monde 15 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde 15 milliards ->

Date index: 2022-12-28
w