Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je me crois tenu d'expliquer mon vote

Vertaling van "mon vote veut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Mon vote en faveur de cette proposition se veut une marque de reconnaissance envers tous ces bénévoles dont le travail est extrêmement précieux, mais qui ne reçoivent pas la reconnaissance qu’ils méritent.

– I voted for this proposal in recognition of the many volunteers who do invaluable work without the recognition they deserve.


Si mon collègue veut s'y opposer, je le regrette, mais je vais demander un vote par appel nominal.

If my colleague wishes to oppose it, I regret that, but I'm going to request a recorded vote.


Mon vote veut aussi être un souhait, dans ce sens que s'il est bon d'avoir des médecins qui soignent bien, il est bon aussi d'avoir dans l'Union européenne des citoyens malades pouvant se soigner.

Although it is a good thing to have skilled doctors to treat patients, it is also a good thing if citizens who are ill in the European Union are able to treat themselves.


De même, quand un parti, ou un simple député, demande qu'on corrige les résultats d'un vote après coup, la tradition parlementaire veut, à mon avis, que les députés présents donnent leur consentement.

Likewise, I believe that when a party, or an individual member for that matter, seeks to correct the record of a vote after the vote process is completed, it is normal tradition in the House that consent is granted by the members present in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, mon groupe veut féliciter les deux rapporteurs et apporter un vote favorable à leurs rapports.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, my group would like to congratulate both rapporteurs and vote in favour of their reports.


Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.

I would in any case like to stress that, in voting for the motion, I would also like to express the desire for a programme soon to be established in Europe, not just for the movement of young students between universities but also for the movement of elderly people who study at the university of the third age, who would welcome the opportunity to take part in exchanges with their sexagenarian, septuagenarian and octogenarian or even older peers from other States of the European Union.


- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté en faveur du rapport Roth-Behrendt et pourtant mon vote se veut, dans ce cas-ci également, être un souhait d'améliorer la législation européenne dans le domaine de l'application du principe de précaution.

– (IT) Madam President, I voted for the Roth-Behrendt report, although, as before, my vote in favour of the motion is also a call for improvement of European legislation in the field of the implementation of the precautionary principle.


Le sénateur veut savoir si j'ai peur qu'un sénateur du Nouveau-Brunswick siégeant de mon côté vote d'une certaine manière.

My honourable colleague has asked me if I am afraid that a New Brunswick senator on my side of the chamber might vote a certain way.


Le sénateur Fairbairn: Le sénateur veut savoir si j'ai peur qu'un sénateur du Nouveau-Brunswick siégeant de mon côté vote d'une certaine manière.

Senator Fairbairn: My honourable colleague has asked me if I am afraid that a New Brunswick senator on my side of the chamber might vote a certain way.


Si le vote privé auquel mon collègue fait référence veut priver mes électeurs et mes électrices, les citoyens et citoyennes de mon comté de la capacité de savoir de quelle façon je vote, alors je dis que cela ne respecte pas les fondements démocratiques.

If the kind of private vote my colleague is referring to was to deprive my voters, the citizens of my riding, of the ability to know how I voted, then I would say that it violates democratic principles.




Anderen hebben gezocht naar : mon vote veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon vote veut ->

Date index: 2022-03-21
w