Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronycte triste
En mon nom personnel
Fidèle à mon roi et à mon pays
IMHO
IMO
Langue mon-khmer
Mainate triste
Martin familier
Martin triste
Merle des Moluques
Parlant en mon nom
Regi patriaeque fidelis
Sous mon seing et sceau
Tourterelle triste
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon triste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program


Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme mon chef l'a dit hier, je suis aussi très triste de ne pas avoir pu entrer à la Chambre et voir mon vieil ami et collègue Stanley Knowles assis à la table.

As my leader said yesterday, I also register a great deal of sadness at not being able to enter this Chamber and see my old friend and colleague, Stanley Knowles, sitting at the table.


Monsieur le Président, je trouve triste de devoir fournir mes titres de compétence avant d'amorcer mon discours, mais les attaques personnelles de députés ministériels à mon endroit visent à discréditer ce que j'ai à dire.

Mr. Speaker, it is kind of sad to have to stand in this place and outline my credentials before I start, but the attack on my person by government members is designed to try to discredit what I have to say.


Monsieur le Président, il est triste que j'aie une seule minute pour répliquer à mon collègue, surtout qu'il n'a absolument pas écouté ce dont j'ai parlé dans mon discours.

Mr. Speaker, it is sad that I have only one minute to respond to my colleague, especially when he did not listen to a single word of my speech.


- Il est de mon triste devoir de vous informer que tous ne seront pas présents pour les travaux parlementaires que nous entamons ce jour.

It is my sad duty to inform you that not everybody will be here for the parliamentary work we are beginning today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi de mon triste devoir d’exprimer aujourd’hui, au nom de cette Assemblée, que nous condamnons et que nous sommes affligés par les deux attaques à la voiture piégée perpétrées samedi également contre des synagogues à Istanbul et qui ont entraîné la mort d’au moins 23 civils innocents et blessé des centaines d’autres.

It is also my sad duty today to express on behalf of this House our condemnation and grief at the two car bomb attacks on synagogues in Istanbul also on Saturday, which killed at least 23 innocent civilians and wounded hundreds more.


- Chers collègues, après un été particulièrement violent, avec les attaques permanentes contre les militaires en Irak, les odieuses attaques contre des civils innocents à Mumbai, à Jérusalem et, ce week-end encore, à Najaf, il est de mon triste devoir de vous rappeler en particulier l’attentat à la bombe contre le quartier général des Nations unies à Bagdad.

Colleagues, after what has been a particularly violent summer, including ongoing attacks on military personnel in Iraq, horrendous attacks on innocent civilians in Mumbai, in Jerusalem, and again at the weekend in Najaf, it is my sad duty to recall in particular the bombing of the United Nations' headquarters in Baghdad.


- Mesdames, Messieurs, il est de mon triste devoir d'évoquer le décès de personnes innocentes au cours de deux attentats perpétrés récemment.

Colleagues, it is my sad duty today to mark the deaths of innocent people in two recent attacks.


Je prends la parole pour vous informer du triste sort de mon peuple à l'heure actuelle, et de ses aspirations, car la vérité est la seule arme dont nous disposons dans notre combat pour la liberté.

I speak to inform you of the sad situation in my country today and of the aspirations of my people, because in our struggle for freedom, truth is the only weapon we possess.


Un jour, triste et pensif, Assis au bord des flots, Au lac Tibériade Il adressa ces mots: Au lac Tibériade Il adressa ces mots: «Si tu vois mon pays, mon pays malheureux, Va dire à mes amis Que je marche sur des oeufs.

Pensive and serious, Sitting along the shore Of Lake Tiberias Did he the waves implore: Of Lake Tiberias Did he the waves implore: “Should you my country see, my country all in dread, Please inform all my friends That 'tis on eggs I tread.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Madame la Présidente, j'ai une question à poser à mon collègue au sujet d'une des histoires les plus tristes dont j'aie été témoin depuis mon élection à la Chambre des communes.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Madam Speaker, I would like to ask my colleague about one of the saddest things I have seen since being elected to the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon triste ->

Date index: 2023-04-04
w