Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé ayant des contacts avec les détenus
Employé travaillant auprès des détenus
Employé travaillant dans un établissement
Groupe de travail EU-Monténégro
VHPV

Vertaling van "mon travail auprès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables [ VHPV | vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables | vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables ]

vulnerable sector screening [ VSS | vulnerable sector check | VS check ]


groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro | groupe de travail EU-Monténégro

EU-Montenegro Working Group | Working group of the EU-Montenegro stabilisation and association parliamentary committee


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy


conseiller pour les affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade des Pays-Bas

Counsellor for Social and Labour Affairs,Royal Netherlands Embassy


employé ayant des contacts avec les détenus [ employé travaillant auprès des détenus | employé travaillant dans un établissement ]

first line employee


Association des éducateurs (travaillant auprès des enfants et adolescents) du Québec

Québec Association of Child Care Workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commentaires et observations que j'aimerais formuler aujourd'hui sont en fait fondés sur ma pratique de psychologue médicolégal des 25 dernières années et de mon travail sur le terrain, dans des établissements correctionnels, des établissements de santé mentale et dans la collectivité auprès de personnes qui se sont livrées à des actes d'agression sexuelle et de mon travail auprès des services de police, des établissements correctionnels provinciaux et fédéral, des organismes s'occupant de la santé mentale et des organismes communautaires visant à améliorer la façon dont nous procéderons à la réintégration sociale en toute sécurité d ...[+++]

The comments and observations I would like to make today are really based on my own practices as a forensic psychologist for the last 25 years, working in the field, in correctional institutions, mental health facilities and community settings with individuals who have engaged in sexually offending behaviour and working with law enforcement, provincial and federal corrections, mental health and community agencies to enhance the way we are able to integrate people safely back into the community.


Dr Lakhani : Sénateur Jaffer, depuis que j'ai terminé mon travail auprès de l'association des services de police et auprès de l'Association canadienne des commissions de police, j'ai entretenu beaucoup moins de liens officiels avec eux, mais je connais quelques personnes de haut niveau dans ces services, alors j'ai surtout parlé de façon officieuse avec elles.

Dr. Lakhani: Senator Jaffer, since I finished with the police association and my work with the Canadian Association of Police Boards, I have had far fewer links, formally, with police services, but I do know a number of senior people in policing, so I have more informal chats with them.


On m'a demandé de vous parler un peu du discours postmoderne sur la culture et l'identité, domaine auquel je m'intéresse dans mon enseignement et dans mon travail auprès des jeunes.

I was asked to talk a bit about the postmodernist discourse around culture and identity, an area in which I teach and do work with youth.


J’ai l’intention d’utiliser l’indemnité d’assistance supplémentaire pour offrir des possibilités aux jeunes étudiants qui sont nombreux à poser leur candidature auprès de mon bureau pour y travailler.

I intend to use the additional assistance allowance to provide opportunities to young students who are applying in large numbers to my office for work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marie Frawley-Henry: En fait, dans le cadre de mon travail auprès d'organismes autochtones nationaux différents, et surtout auprès des jeunes, j'ai régulièrement utilisé cet établissement.

Ms. Marie Frawley-Henry: Actually, I've worked with some of the different national aboriginal organizations, and when I did work with them, especially for young people, I certainly utilized that lodge on an ongoing basis.


Claire Gibault s'était engagée, au moment de son élection à ce Parlement, à intercéder auprès des instances européennes au nom de tous les artistes européens: ce rapport lui donne l'occasion de le faire, à travers mon intervention de ce soir et tout le travail qu'elle a mené.

Mrs Gibault made a commitment when she was elected to this Parliament, to intercede with the European authorities on behalf of all European artists. This report has given her the opportunity to do so, through my speech this evening and all the work that she has done.


Enfin, permettez-moi, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de délégué du parti populaire auprès de l’Agence des droits fondamentaux, d’exprimer mon espoir que cette nouvelle agence de l’UE - lancée le 1er mars - pourra, par son propre travail et par l’intermédiaire de diverses collaborations, apporter de la crédibilité aux mesures communautaires qui visent à améliorer la situation des droits de l’homme dans le monde.

Finally, allow me, dear colleagues, as the delegate of the People’s Party to the Fundamental Rights Agency, to express my hope that the new EU agency launched on 1 March may, through its own work and in collaboration, lend credibility to the EU’s measures aimed at improving the situation of human rights around the world.


Il est indispensable à mon sens d’accomplir dans les États membres un travail de grande ampleur afin d’obtenir des informations auprès des tribunaux, de manière à pouvoir les communiquer au public.

I consider it vital that we carry out a great deal of work in the Member States on obtaining information from the courts, so that the required information can be transferred from the courts to the public.


Je me suis occupé pendant une quinzaine d'années des lois concernant les personnes handicapées et de la politique sur la santé. Par conséquent, une partie de cette expérience concernant les adaptations à l'intention des personnes handicapées et la façon d'apporter ce type de changement en milieu de travail provient de mon travail auprès des employeurs et de ma connaissance du milieu de travail.

I have worked in disability law and health policy for about 15 years, so some of this experience regarding disability accommodation and how you make these kinds of changes in the workplace comes from actually working with employers and being in the workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon travail auprès ->

Date index: 2025-03-02
w