Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mon tour heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole à mon tour au sujet du projet de loi C-48.

Mr. Speaker, I am pleased to rise and speak to Bill C-48 as well.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir, à mon tour, féliciter les auteurs de ces trois rapports, et je dirai à l’attention de Rachida Dati que, vraiment, ces rapports s’inscrivent parfaitement dans les efforts qu’a déployés la Présidence française et qui, évidemment, ont retenu toute notre attention.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am very pleased to be able to take my turn in congratulating the authors of these three reports, and I would say to Mrs Dati that, really, these reports are perfectly in keeping with the efforts which have been made by the French Presidency and to which we have obviously given full consideration.


Monsieur le Président, je suis heureux de parler à mon tour de la motion aujourd'hui devant nous.

Mr. Speaker, I am pleased to rise to speak to the motion before us today.


Nous avons de graves problèmes et il ne suffira pas, pour les régler, d'adopter à toute vitesse des projets de loi comme celui-ci, de dire que tout va bien et qu'on s'occupe du dossier et de passer à autre chose (1240) [Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir à mon tour l'occasion de participer à ce débat qui est, vous l'avouerez, important et complexe, .

We have some serious problems that cannot be addressed simply by fast-tracking legislation like this through the Commons, saying that it is okay, that it will be dealt with, and then move on (1240) [Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to take part in this debate which, as you know, deals with an important and complex issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis à mon tour heureux de constater qu'après de longs mois, en effet, Madame le Ministre, de travail intensif, les représentants des trois institutions ont réussi à mettre au point un texte qui, à mes yeux, est à la fois clair et équilibré, et qui a reçu l'assentiment de la commission des libertés de votre Assemblée, du comité des représentants permanents des États membres et de la Commission elle-même.

Mrs Lejon, I would like to say how pleased I am to see that following many months of intensive work, the representatives of the three institutions have managed to draw up a text, which I believe is both clear and balanced, and which been approved by the Committee on Citizens’ Freedom and Rights, Justice and Home Affairs of this Parliament, the Committee of Permanent Representatives of the Member States and the Commission itself.


J'appuie fortement l'idée maîtresse du projet de loi C-297, qui est l 'observation de deux minutes de silence, mais je ne crois pas que nous ayons besoin d'une mesure législative pour mettre cela en pratique (1130) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, à mon tour, je suis très heureux de m'exprimer au sujet du projet de loi de mon collègue de Calgary-Sud-Est, que je veux d'ailleurs féliciter parce qu'il me semble très important qu'au moins une fois par année, on tente ensemble de faire une pause afin de ...[+++]

I strongly support the sentiment of Bill C-297 regarding the observance of a two minute silence. However we do not need a piece of legislation to do the right thing (1130) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I too am pleased to speak to the motion of my colleague from Calgary Southeast, whom I wish to congratulate, moreover, because I feel it is very important that, at least once a year, we pause for a moment together to reflect on the great sacrifice that has been made.


- Monsieur le Président, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis très heureux à mon tour de faire le point, comme vous le souhaitiez, sur ce grand débat que nous avons ouvert le 31 janvier dernier ici même, lorsque je suis venu présenter devant vous le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale que la Commission venait d'approuver.

– (FR) Mr President, Madam President, ladies and gentlemen, it is with great pleasure that I can personally bring you up to date, as I am sure you were hoping I would, on the great debate we started on 31 January in this very place, when I came to present you with the second report on economic and social cohesion that the Commission had just approved.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madame la Présidente, je suis heureux, à mon tour, comme député du Bloc québécois, de prendre la parole sur le projet de loi C-71 et plus spécifiquement sur la motion no 1 de mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madam Speaker, I am pleased, as a member of the Bloc Quebecois, to speak on Bill C-71 and more specifically on Motion No. 1 introduced by the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot.




D'autres ont cherché : mon tour heureux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour heureux ->

Date index: 2021-09-10
w