Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon tour adresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, je voudrais à mon tour adresser toutes mes félicitations à Madame la ministre, Présidente en exercice du Conseil, pour sa présidence.

– (FR) Mr President, I too would like to offer my warm congratulations to Minister Győri, President-in-Office of the Council, on her Presidency.


Voici la question que j'adresse à mon tour au député: accepterait-il de dépenser 19 milliards de dollars pour embaucher des policiers supplémentaires ou pour élaborer, à l'intention des policiers, d'autres outils de lutte à la criminalité plutôt que de bâtir des prisons?

Is he willing to spend $19 billion to provide extra policing and other tools to the police to fight crime rather than building prisons?


Madame la Présidente, j'ai l'honneur de m'adresser à mon tour à nos concitoyens aujourd'hui, non seulement sur le projet de loi C-9, mais aussi sur le processus qui a amené devant la Chambre ce projet de loi fourre-tout, dans lequel on retrouve une variété de sujets qui n'ont strictement rien à voir avec le budget.

Madam Speaker, today I have the honour of speaking to our fellow citizens about Bill C-9, and also about the process that brought this omnibus bill, with its range of issues that have absolutely nothing to do with the budget, before the House.


D'abord, permettez-moi à mon tour de remercier le comité de m'avoir donné l'opportunité de m'adresser à lui.

First, I would also like to thank the committee for giving me the opportunity to address it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, je voudrais, à mon tour, adresser mes félicitations au rapporteur pour le travail qu’elle a accompli. Je tiens par ailleurs à signaler que la séparation - réclamée par le Parlement - de Daphné III du programme sur la prévention de la consommation de drogue et l’information du public était cruciale pour la bonne exécution de Daphné.

– (ES) Madam President, I too would like to congratulate the rapporteur on her work and say that separating the Daphne III programme from the programme on drugs prevention and information, as requested by this Parliament, was crucial to the proper operation of Daphne.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais à mon tour adresser mes remerciements sincères à Mme Gräßle pour le travail qu’elle a accompli, en sacrifiant même - comme j’ai pu le comprendre - ses congés de fin d’année, et pour les nombreuses réunions fructueuses que nous avons eues ensemble.

– (NL) Mr President, I too should like to extend warm thanks to Mrs Gräßle for her work, for even sacrificing her Christmas break, as I understand, and for the many fruitful meetings we have had together.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Monsieur le Commissaire Frattini, je voudrais à mon tour adresser des remerciements chaleureux au rapporteur pour son travail.

– (DE) Mr President, Commissioner Ferrero-Waldner, Commissioner Frattini, I too would like to extend warm thanks to the rapporteur for this report.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour adresser mes plus sincères remerciements, en particulier à Mme De Veyrac, pour l’engagement fabuleux dont elle a fait preuve dans son travail sur ce dossier, dont l’étendue s’est considérablement accrue au fil du temps, ce qui n’a pas dû être facile.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to offer my heartfelt thanks, particularly to Mrs De Veyrac, who has demonstrated great commitment in her work on this dossier, the scope of which grew significantly during that process, which cannot have been any easy situation.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, avant d'intervenir à mon tour sur le projet de loi, j'ai une question à l'adresse de mon collègue de l'Ontario.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, before I get into my half of the speech, I have a question for my colleague from Ontario.


Espèces de fous habités par des planètes incréées criant: «Laissez-moi partir où vous n’êtes jamais allés rôder dans les méandres dangereux des espaces inconnus» Prophètes jetés là par la société chacun hurlant: «Si je dois mourir ce sera à mon temps choisi par mes défis ce sera à mon tour puni pour mes discours Si je dois survivre ce sera à mes risques J’assume la démesure de ma quête et les suites de ma défaite Mes blessures je les endure Je cherche un chemin neuf entre l’espoir et le quotidien et quand l’action creusera mon ventre et ma faim je ne me plaindrai pas à votre table débordante ne vous dirai même pas à quel point j’ai faim ...[+++]

Translated by Jonathan Kaplansky - Crazies haunted by uncreated planets shouting: “Let me go where you’ve never been let me meander along the dangerous turns of unknown spaces” Prophets plonked there by society each shouting: “If I must die it will when my time comes due to all my risks I’ve run If I must die when my turn has come punished for my views If I must survive it is a risk I take I accept the magnitude of my quest and the consequences of my defeat My wounds I endure I am searching for a new path between hope and daily life and when action makes me ravenous I will not complain at your overflowing table I won’t even tell you how ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mon tour adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour adresser ->

Date index: 2022-12-12
w