Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCAO
SCAOE
Sous mon seing et sceau

Vertaling van "mon sous-commissaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-commissaire adjoint, Opérations dans les établissements [ SCAOE | sous-commissaire adjointe, Opérations dans les établissements ]

Assistant Deputy Commissioner, Institutional Operations


Sous-commissaire principal de la concurrence, Affaires criminelles [ Sous-commissaire principale de la concurrence, Affaires criminelles ]

Senior Deputy Commissioner of Competition - Criminal Matters


sous-commissaire adjoint, Opérations [ SCAO | sous-commissaire adjointe, Opérations ]

Assistant Deputy Commissioner, Operations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré: «Dès le début de mon mandat, j'ai fermement soutenu une transparence accrue dans le processus décisionnel ainsi que les conditions d'accès aux études scientifiques qui sous-tendent l'approbation de substances actives.

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "From the beginning of my mandate I have been a strong supporter of increased transparency in decision-making as well as in the terms of access to the scientific studies underlying the approval of active substances.


Depuis 2007, en tant que commissaire européen pour le multilinguisme, j'ai coordonné les services placés sous mon autorité et j'ai pris part aux décisions du collège des commissaires.

From 2007, as the European Commissioner for Multilingualism, I was responsible for coordinating the departments covered by my portfolio and, as a member of the College of Commissioners, took part in the decision-making process.


En fait, mon sous-commissaire a été chargé de mettre au point des indicateurs de performance, et les données de base figureront dans notre premier rapport annuel.

In fact, my deputy commissioner has been charged with the responsibility of developing performance indicators, and we will have the basic data in our first annual report.


Par ailleurs, en préparation à ma comparution d'aujourd'hui, je me suis posé la question et j'ai posé la question à mon sous-commissaire, qui est l'un des experts au Canada en droit administratif. Je lui ai demandé jusqu'à quel point je peux divulguer des détails qui sont publiés dans mon rapport annuel et garder l'équilibre de la justice naturelle.

But, yes, in preparation for my appearance today, I asked myself and I asked my deputy commissioner, who is one of Canada's experts in administrative law, about the extent to which I can divulge details published in my annual report and still maintain the balance of night toward justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais entre-temps, comme nous menons environ 200 enquêtes, traitons 80 cas qui nécessitent un peu plus d'analyse et environ une demi-douzaine de cas.En fait, mon sous-commissaire, moi-même et mon équipe de gestion avons examiné les cas un par un pour nous assurer que les données étaient exactes en ce qui a trait à ce que nous déposerons au Parlement.

But in the meantime, given that we're handling roughly 200 inquiries, roughly 80 cases that need a little more analysis, and approximately half a dozen cases.In fact, my deputy commissioner and I, and my management team, went one by one to ensure that the data was accurate with respect to what we were going to table in Parliament.


− (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous sommes sur le point de conclure un travail entamé il y a 10 ans. J’ai encore en mémoire l’indignation soulevée par l’accident ayant impliqué l’Erika en décembre 1999: la vitesse à laquelle la commissaire de Palacio a présenté des propositions à l’époque, la coopération du Conseil - qui, sous la pression de l’opinion publique, est en partie responsable du fait que les deux premiers paquets étaient prêts en juin 2002, tout comme, notamment, mon rapport sur la surveillance et une politique européenne relative à la surveillance des navires et aux ports de refuge.

− (NL) Mr President, Commissioner, we are finishing off a job we started 10 years ago; I still remember clearly the indignation aroused by the accident involving the Erika in December 1999: the speed with which Commissioner de Palacio presented proposals at that time, the cooperation of the Council – which, under pressure from public opinion, was at least partly responsible for ensuring that the first two packages were ready by June 2002 along with, among other things, my report on monitoring and a European policy for the monitoring of ships and for ports of refuge.


Mon sous-commissaire a comparu devant le comité, à la demande de celui-ci, et lui a transmis cette information, et on lui a répond: «Eh bien, nous envoyons une lettre au Conseil privé et vous viendrez demain main à 9 h avec ces documents».

My deputy commissioner was before the committee, at their request, and told them that, and they said, “Well, we are sending a letter to the Privy Council and you will be here tomorrow at 9 o'clock with those documents”.


Comme je l’ai déjà dit à M. Orban et pour répondre concrètement à M. Schulz, je dirai que mon idée, en effet, est que le commissaire désigné par la Roumanie se charge non seulement du multilinguisme, mais aussi de l’interculturalisme en Europe. C’est en fait un complément à ce que fait, sous ma direction, le bureau des conseillers de politique européenne (BEPA) qui organise des rencontres dans ce domaine; c’est aussi ce que fait le commissaire Figel’ en matière d’éducation et de culture.

To reply specifically to Mr Schulz’s question, I would say, as I have already done to Mr Orban, that my idea is for the Commissioner appointed by Romania to assume responsibility not only for multilingualism but also for interculturalism in Europe, so supplementing the work done, under my direction, by the Bureau of European Policy Advisers (BEPA), which organises meetings on this subject. It is also what Commissioner Figel' does on the subjects of education and culture.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'abord de dire que je suis très heureux que mon intervention de ce jour ait été appelée sous votre présidence ; en effet, je me réjouis beaucoup que vous fassiez partie de la nouvelle présidence du Parlement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by saying that I am very glad that it is under your presidency that I have been called to speak, as I rejoice to see you in Parliament's new bureau.


Cela veut dire qu'aucune enquête n'est mise en branle, qu'aucune requête n'est lancée sans que l'administration centrale, mon sous-commissaire aux opérations, s'assure qu'il est bien au courant du dossier, et c'est lui qui donne l'autorisation de lancer l'enquête.

That means no investigation is started, no inquiry is started, unless the center headquarters, my deputy commissioner of operations, makes sure that he is aware, and he gives the authority to initiate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sous-commissaire ->

Date index: 2021-07-23
w