Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Tout-sens

Traduction de «mon sens tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le projet de loi C-12 devant nous aujourd'hui est, à mon sens, tout à fait antidémocratique parce qu'on y base la démocratie uniquement sur le nombre.

Mr. Speaker, as I see it, Bill C-12, which is before us today, is completely undemocratic because it bases democracy solely on numbers.


Aux fins du compte rendu et pour la gouverne des médias, si nous recommandons simplement de continuer de faire ce que le Parlement nous a déjà donné pour instruction de faire, à mon sens, toute discussion étirée de plus d'une demi-heure.Si les nouveaux membres ont davantage de questions techniques, ils devraient les poser rapidement, mais si cela doit demander plus d'une demi-heure, à mon sens.

For the record and the media, if we're merely recommending that we carry on what we've been doing as Parliament has already directed, for me any lengthy discussion longer than half an hour.If new people have more technical questions, they should ask them quickly, but anything past half an hour to me would be.


À mon sens, tout cela aura une incidence négative sur les opérations ferroviaires à travers toute l’Europe.

In my opinion, all this will have a negative impact on rail operations throughout Europe.


C’est à mon sens tout à fait correct, mais pourriez-vous me confirmer, ainsi qu’à mes collègues, si, en formulant cette remarque, c’est simplement au nom de la présidence ou au nom du Conseil dans son ensemble que vous pensez vous exprimer?

I believe that is absolutely right, but could you confirm to me and colleagues whether, in making that remark, you feel that you are just saying that on behalf of the Presidency, or are you speaking on behalf of the Council as a whole?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon sens, tout observateur objectif qualifierait leurs conclusions de troublantes.

In my view, any objective observer would have to call their findings disturbing.


À mon sens, toute personne ayant besoin d'être protégée de la violence doit être protégée.

I think that any person who needs protection against violence must be protected.


Même si le paragraphe stipulait que le poursuivant peut remettre une copie de l'avis ou que le juge peut le prendre en considération, ce serait, à mon sens, tout à fait irrégulier qu'un juge le fasse.

Even if the subclause were to say that the prosecutor may tender the copy of the opinion or the judge may consider the opinion, I would think it would be highly irregular for a judge ever to consider that.


- (NL) Monsieur le Président, il est à mon sens tout à fait justifié que la Commission mette l’accent sur l’élargissement et les situations d’urgence dans des pays comme l’Afghanistan l’an prochain.

– (NL) Mr President, it seems wholly appropriate to me that the Commission should focus on enlargement and on emergency situations in countries such as Afghanistan next year.


Il est à mon sens tout à fait clair - et des études scientifiques l’attestent - qu’un nombre toujours plus important d’agents pathogènes deviennent résistants chez l’homme et ce serait une catastrophe si nous risquions de perdre durablement les antibiotiques comme moyen thérapeutique.

I think that it is quite clear – as scientific studies have proven – that more and more human pathogens are becoming resistant and it would be a disaster if antibiotics were to be permanently lost as a form of treatment.


À mon sens, toutes les remarques générales relatives à l'organisation des marchés ne peuvent pas être intégrées dans le cadre de la présente proposition. Elles anticipent en effet le rapport qui doit être déposé par la Commission et doivent dès lors être discutées dans le cadre de ce rapport.

As I see it, none of these general comments on the COM has any place in the proposal before us, because they anticipate the proposal that we are still considering, and should therefore be discussed in conjunction with this report.




D'autres ont cherché : il est évident     il va de soi     il va sans dire     la raison dit     la raison veut     le bon sens dit     le bon sens veut     tout-sens     mon sens tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens tout ->

Date index: 2022-12-28
w