Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon sens particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est à mon sens particulièrement intéressant en termes d’homogénéité et de cohérence d’une stratégie paneuropéenne.

This strikes me as particularly important in the interests of the homogeneity and coherence of a pan-European strategy.


Il est à mon sens particulièrement positif que nous nous attachions à éduquer la police en ce sens.

I think that it is particularly good that we are also devoting attention to educating the police in this sense.


Je peux affirmer avec bonheur que j'en conserve une sensibilité constante pour le bien-être global des personnes, ce qui procure d'ailleurs un sens particulièrement riche à mon engagement politique.

I am happy to say that it has taught me to be constantly aware of people's general well-being, which enriches my political commitment.


Peut-être pourrait-il servir de thèse de doctorat, mais, à mon sens, le débat revient essentiellement à examiner la réalité que vivent les gens et la façon dont notre société traite ses citoyens, particulièrement ses minorités.

Maybe it would serve well as some doctoral thesis, but to me the debate fundamentally comes down to dealing with the reality of people's lives and how we as a society treat people, especially minorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la présidente du comité, la députée de London-Ouest, a utilisé une nouvelle procédure qui a été présentée lors de cette législature avec la motion n 2, qui est à mon sens particulièrement antidémocratique.

Moreover, the committee chair, the member for London West, used a new procedure introduced during this Parliament with Motion No. 2, which in my view is particularly undemocratic.


La Chambre devrait être au fait de trois questions particulières qui, à mon sens, sont traitées adéquatement dans le projet de loi.

There are three particular issues which the House needs to be aware of and which I think are adequately addressed in the legislation.


Il est à mon sens particulièrement heureux que ce soit Mme Sörensen qui ait été chargée de l'examen de ce rapport sur la traite des femmes.

In my opinion, it is very fortunate that Mrs Sörensen should have been given the responsibility of preparing this report on trafficking in women.


Il était à mon sens particulièrement humiliant de demander à cet homme d’abandonner les symboles de son titre de dignitaire, qui revêtent un caractère sacré à ses yeux.

I considered it to be extremely humiliating for this man to be asked to lay down the signs of his dignity, which are sacred to him.


Le dialogue avec les pays partenaires est, à mon sens, particulièrement important.

I think that dialogue with the partner countries is extremely important.


La seule raison qu'elle pourrait avoir, à mon sens, de retarder sa décision concernant ces candidatures serait qu'il apparaisse qu'une adhésion particulière nécessiterait dès l'abord des changements institutionnels majeurs.

The only reason I could conceive for delaying early decisions on membership applications would be where it emerged that a particular accession would require major institutional innovations from the outset.




D'autres ont cherché : mon sens particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens particulièrement ->

Date index: 2022-01-25
w