Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon second commentaire » (Français → Anglais) :

Mon second commentaire est celui-ci: au fur et à mesure que les corrélations se transforment, l’importance des relations commerciales transatlantiques et de la promotion d’un marché américain plus fonctionnel qui augmentera le commerce transatlantique et donnera un pouvoir de négociation accru de part et d’autre de l’Atlantique s’accroît elle aussi.

My second comment is that, as the correlations change, the importance of trans-Atlantic trade relations and of promoting a more functional American market which will increase trans-Atlantic trade and give the parties on either side of the Atlantic greater negotiating power increases.


Mon second commentaire, plus précis, concerne la nécessité de considérer sérieusement le droit d'accès comme un droit fondamental de la personne, ainsi que la nécessité pour le Parlement d'être plus explicite quant à la prépondérance à accorder à ce droit.

The second, more specific submission I have is an example of the need to take access rights seriously as fundamental human rights, together with the need for Parliament to be explicit about this order of priorities.


Mon second commentaire porte également sur le secteur agricole, mais concerne l’avenir plutôt que ce budget précis.

My second comments also relate to the agricultural sector, but concern the future more than this particular budget.


Mon second commentaire découle de l'examen du financement de la communauté anglophone au Québec.

My second point is that when I look at the funding for the anglophone community in Quebec, I find a similar pattern.


Mon second commentaire est que malgré la réussite globale de la mise en œuvre du mandat d’arrêt européen, elle s’est heurtée à divers obstacles juridiques importants dans certains pays.

My second comment is that despite the success achieved in implementing the European Arrest Warrant, it has come up against a number of significant legal obstacles in certain countries.


Mon second commentaire concerne le rapport de M. van Hulten qui, selon moi, est excellent.

My second comment concerns the van Hulten report. Mr van Hulten has, in my opinion, produced an excellent report.


Mon second commentaire en rapport avec la liste de substances prioritaires concerne la demande, contenue dans la proposition de résolution, de décision d'intervention dans des cas spécifiques avant le milieu de l'année 2001.

My second comment in relation to the priority list of substances concerns the request in the motion for a resolution for a decision on intervention on specific cases by mid-2001.


Mon second commentaire porte sur l'amélioration des marchés financiers mondiaux et des institutions financières.

My second comment concerns market development and international financial institutions.


Mon second commentaire concerne la mesure dans laquelle le code ontarien et le code canadien seront uniformes.

My second comment is with regard to how uniform the Ontario code and the Canadian one will be.


J'appuie entièrement les commentaires de mon collègue, le sénateur Comeau, en ce sens que je pense qu'il faut réorienter le recrutement, aller dans les endroits où l'on trouve les gens qui font une formation en français, francophones et francophiles, car il y a encore plusieurs étudiants anglophones dans les programmes d'immersion, en français langue seconde, qui cherchent des occasions pour utiliser leur français après leurs étude ...[+++]

I fully support what my colleague, Senator Comeau, was saying. I think we have to focus the recruitment effort and go to places where people have some training in French that both francophones and francophiles — because there are many English-speaking students in immersion programs and in French as a second language who are looking for opportunities to use their French after high school.




D'autres ont cherché : mon second commentaire     gens qui font     français langue seconde     entièrement les commentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon second commentaire ->

Date index: 2021-04-06
w