Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion des retards prévus
Déphasage
En mon nom personnel
Fidèle à mon roi et à mon pays
Français
IMHO
IMO
Ligne de retard
Ligne à retard
Parlant en mon nom
Plainte concernant un retard
Plainte liée à un retard
Plainte pour cause de retard
Plainte pour retard
Plainte relative à un retard
Quadripôle de retard
Regi patriaeque fidelis
Saisie des retards
Signalement de retard prévu
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon retard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


plainte liée à un retard [ plainte pour cause de retard | plainte concernant un retard | plainte relative à un retard | plainte pour retard ]

delay complaint


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]




déphasage | ligne à retard | ligne de retard | quadripôle de retard

delay line


diffusion des retards prévus | signalement de retard prévu | saisie des retards

delay reporting


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often in profoundly ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvan Loubier: Je suis désolé de mon retard de ce matin, mais j'étais très passionné par mon cours d'anglais et j'avais oublié que notre Comité des finances siégeait.

Mr. Yvan Loubier: I apologize for being late this morning, but I was fascinated by my English class and I forgot that the Finance Committee was meeting.


Je m'excuse de mon retard, mais mon collègue et moi participions au débat sur le projet de loiC-26, alors on court un peu partout.

I apologize for being late, but my colleague and I participated in the debate on Bill C-26 and we have been running around.


– (DE) Monsieur le Président, je vous prie d’excuser mon retard.

– (DE) Mr President, my apologies for the delay in my arrival.


- Mesdames et Messieurs, j’espère que vous excuserez mon retard de quelques minutes.

− Ladies and gentlemen, I hope you will excuse the fact that I am a few minutes late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonione, Conseil. - (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je tiens à vous présenter mes excuses pour mon retard: j’ai été retenu par des obligations à remplir au nom de la présidence italienne, ce qui explique mon retard par rapport à l’heure prévue par l’ordre du jour pour ce débat.

Antonione, Council (IT) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, before I start, I really do want to apologise for the delay: I was detained by duties I had to carry out on behalf of the Italian Presidency, as a result of which I arrived later than the time scheduled for the debate on the agenda.


[Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Madame la présidente, je veux d'abord m'excuser pour mon retard: l'avion a eu une heure de retard parce qu'il y a eu 10 centimètres de neige à Montréal.

[Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Madam Chair, let me start by apologizing for being late: the plane was delayed because we had a snowfall of 10 centimetres in Montreal.


- (EN) Monsieur le Président, ne voyez dans mon retard aucun manque de respect à votre égard, à l'égard de M. Rübig, qui a élaboré un excellent rapport, ou de la commissaire, mais comme vous l'a expliqué notre collègue, ce retard est tout à fait indépendant de ma volonté.

– Mr President, I meant no disrespect to you or to Mr Rübig, who has produced an excellent report, or to the Commissioner, by being late, but, as my colleague has explained, it was completely outside my control.


[Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le président, je voudrais tout d'abord vous demander d'excuser mon retard et celui de mon collègue Marcel.

[Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Chairman, my colleague Marcel and I would like to start by apologizing for arriving late.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’à la Commission et à tous les collègues pour mon retard, mais je viens d’une autre réunion et il m’était impossible d’arriver plus tôt.

– (ES) Mr President, first of all I apologise to you, the Commission and all my colleagues for being late, but I have come from another meeting and could not get here any earlier.


Je suis désolé de mon retard, monsieur le ministre; j'étais dans un autre comité en train d'adopter le projet de loi C-288 et nous avons été retardés.

I am sorry I was late, Mr. Minister; I was in another committee where we were passing Bill C-288 and we were delayed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon retard ->

Date index: 2025-08-13
w