Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui rapproché
BC-Net
Clamp pour rapprochement osseux
Fidèle à mon roi et à mon pays
Langue mon-khmer
Rapprochement
Rapprochement bancaire
Rapprochement de banque
Rapprochement de comptes
Regi patriaeque fidelis
Soutien rapproché
Tableau de rapprochement
état de rapprochement
état de rapprochement bancaire
état de rapprochement de banque

Vertaling van "mon rapprochement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres | Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (EXAT)




rapprochement | tableau de rapprochement | rapprochement de comptes | état de rapprochement

reconciliation | reconciliation of accounts | reconciliation of amounts | reconciliation report | reconciliation statement


rapprochement bancaire | rapprochement de banque | état de rapprochement de banque | état de rapprochement bancaire

bank reconciliation | bank reconciliation statement


état de rapprochement bancaire | rapprochement bancaire | état de rapprochement de banque | rapprochement de banque

bank reconciliation




Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]




Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

Business Cooperation Network | BC-Net [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon engagement en faveur d'un rapprochement entre les deux rives de la Méditerranée m'a amené à faire un certain nombre de propositions qui ont été approuvées par mes Collègues et je m'en félicite.

My commitment to a rapprochement between the two shores of the Mediterranean led me to make a number of proposals, which I am delighted to say have been approved by my fellow Members.


Je vous suis extrêmement reconnaissant, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, car ce geste montre que vous n’avez pas oublié nos souffrances, et il rapproche tellement de mon pays la lumière de la liberté.

I am extremely grateful to you, ladies and gentlemen, Members of the European Parliament, for this gesture shows that you have not forgotten the sufferings we endure, and thus your gesture brings the light of freedom that much closer to my country.


– (ES) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que je marque mon accord sur la nécessité d’aboutir à une transparence accrue eu égard aux activités de la Commission et de déployer les efforts nécessaires pour rapprocher les institutions de l’UE du citoyen de l’UE.

– (ES) I voted in favour of this resolution because I am in agreement with the need to achieve greater transparency regarding the Commission’s activities and to do the work necessary in order to bring the EU’s institutions closer to the European people.


Et permettez-moi de réaffirmer ici mon engagement personnel aux côtés de ceux qui combattent les « clichés » culturels que vous avez évoqués et qui œuvrent au rapprochement des « deux rives » de notre Mer Méditerranée.

And allow me to reaffirm my personal commitment to stand on the side of those who fight against the cultural “clichés” you have mentioned and who try to bring “the two shores” of our Mediterranean Sea closer together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, cela permettrait de nous rapprocher davantage du modèle québécois, car si vous excluez des villes comme Winnipeg, Regina, Saskatoon, Halifax et, sans doute, de nombreux autres centres urbains, le pourcentage de la population se rapproche nécessairement de celui du modèle québécois, si bien que les coûts seront plus semblables à ceux du programme québécois, par rapport à l'estimation fournie par le ministère des Finances fédéral.

So that would, I think, bring it closer to the Quebec situation, because if you exclude cities like Winnipeg, Regina, Saskatoon, Halifax, and no doubt many others, then you make the percentage of the population closer to the Quebec model, and you would bring the costs closer to the Quebec number, as compared with the federal finance number.


La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, a ajouté: «Cette rencontre fera partie d'une série de réunions avec mon homologue russe, M. Sergei Lavrov, qui viseront à développer la coopération dans le domaine des questions internationales, telles que la situation au Moyen-Orient et en Iran, où nos objectifs sont similaires, et j'espère également parvenir à un rapprochement là où des divergences subsistent encore».

Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner added: "This will be one of a series of meetings with my opposite number Sergei Lavrov at which we pursue cooperation on international issues – for example on the Middle East and Iran where we have every similar objectives; and I hope also to narrow the differences where we do not see eye to eye yet".


- (ES) Feu vert - Au nom de mon groupe, je tiens à affirmer mon soutien total à un élargissement rapproché soulignant le principe d'égalité de traitement à l'égard des critères de Copenhague.

– (ES) Green light – On behalf of my group I would like to express my total support for an early enlargement, stressing the principle of equal treatment with regard to the Copenhagen criteria.


C'est pourquoi mon groupe propose, tandis que l'on se rapproche de la date, que l'on envisage la possibilité d'introduire des exemptions temporelles pour les États membres dont le bilan de la qualité de l'air sera négatif.

My group therefore proposes that, whilst bringing the date forward, we should retain the option of granting temporary derogations to those Member States who can demonstrate that the balance of air quality will prove negative.


Pour en revenir à mon rapprochement avec les diverses situations dans le monde, si les gens ne sont pas prêts pour l'autonomie, s'ils ne sont pas prêts à travailler en fonction de certains critères qu'ils auraient contribué à définir, alors nous n'aurons rien d'autre que des perturbations et éventuellement le chaos peut-être.

situation, if people are not ready for self-government and are not prepared to work by certain criteria, which they should have a part in establishing, then you have nothing but disruption and ultimately possibly chaos.


Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nous ne ramenions pas à l'ordre les députés qui se permettent de faire des rapprochements qui sont à mon sens haineux entre la co ...[+++]

However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive between the homosexual community and certain rights to which I am committed on their behalf, the reputation of this institution will be tarnished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon rapprochement ->

Date index: 2025-08-20
w