Il en ressort clairement, à mon sens, que les différents rapports, sans lien entre eux, qui vont émaner de l'ensemble des institutions fédérales, qu'il s'agisse de rapports de police, de l'examen de Paul Kennedy ou du rapport de l'ASFC, vont aboutir chez vous.
It made very clear to me that the disjointed reports are going to come from all the federal institutions to you, whether the police report, the Paul Kennedy review, or the CBSA. They're going to be disjointed, isolated from each other, and are not going to provide complete, comprehensive answers we're looking for.