Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon rapport vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je constate que certaines des recommandations qui figurent dans le chapitre sur les stratégies de développement durable de mon rapport vont dans le même sens que les conclusions du rapport du comité déposé en juin dernier.

I note that some of the recommendations from my chapter on sustainable development strategies are consistent with the findings in this committee's report, tabled last June.


À mon avis, ce que les citoyens et citoyennes ne comprennent pas, c'est que les conservateurs vont solliciter leur vote, et qu'après avoir l'avoir obtenu, ils se rapportent à Bay Street, à Toronto.

What Canadians do not understand, in my opinion, is that the Conservatives ask for their votes and then, when they get them, they answer to Bay Street in Toronto.


– (PL) À la veille du vote sur le rapport à propos d’une possible révision à la hausse de 20 % à 30 % des objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020, je voudrais exprimer mon inquiétude face aux conclusions qui vont trop loin.

– (PL) On the eve of the vote on the report on a possible increase in the greenhouse gas emission reduction target by 2020 from 20% to 30%, I would like to express my alarm at the conclusions, which go too far.


J’ai toutefois voté contre le rapport parce que les mesures proposées, en particulier les contrôles à l’importation, ne vont pas assez loin à mon goût.

However, I have voted against the report because the proposed measures, particularly the import controls, do not, in my opinion, go far enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en ce sens que j'ai soutenu le rapport de mon collègue autrichien Jörg Leichtfried, qui garantit plus de transparence aux citoyens ainsi qu'aux compagnies aériennes, et qui impose aux États membres un financement public des mesures de sûreté qui vont au-delà des exigences européennes, car cela relève de la sécurité nationale de chaque État.

That is why I supported the report by my Austrian colleague, Mr Leichtfried, which guarantees greater transparency for citizens as well as airlines, and forces Member States to provide public funding for security measures that go beyond European requirements, since that falls under the national security of each Member State.


Si j’ai voté de la sorte, c’est parce qu’à mon sens, un grand nombre de points du rapport vont à l’encontre du principe de subsidiarité, notamment la question des quotas.

This was mainly because, in my view, many points in the report run counter to the principle of subsidiarity, such as on the matter of quotas.


Il en ressort clairement, à mon sens, que les différents rapports, sans lien entre eux, qui vont émaner de l'ensemble des institutions fédérales, qu'il s'agisse de rapports de police, de l'examen de Paul Kennedy ou du rapport de l'ASFC, vont aboutir chez vous.

It made very clear to me that the disjointed reports are going to come from all the federal institutions to you, whether the police report, the Paul Kennedy review, or the CBSA. They're going to be disjointed, isolated from each other, and are not going to provide complete, comprehensive answers we're looking for.


Si vous voulez une analyse plus détaillée des témoignages entendus par le comité, qui, à mon avis, vont dans le sens des conclusions du comité, je vous renvoie à la deuxième partie du rapport du comité, qui a été déposé au Sénat hier.

If you want a more detailed analysis of the evidence the committee heard, which I think strongly supports the committee's conclusion, I refer you to the second report of the committee, which was tabled in this chamber yesterday.


Ne pouvez-vous pas présenter une solution permanente, décente, qui va faire que, comme travailleur saisonnier, moi qui travaille dur, je vais avoir la chance d'avoir un revenu suffisant pendant toute ma période de chômage pour faire vivre ma famille?» C'est à cela que les députés vont devoir répondre, aujourd'hui, à savoir si oui ou non, ils adoptent ce rapport (1050) M. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NPD): Monsieur le Président, tout d'abord, je désire féliciter mon collègue pour la motion d'adoption du rapport qu' ...[+++]

Can you not come up with a decent permanent solution so that I, as a seasonal worker who works very hard, might be able to have enough money coming in throughout my period of unemployment to be able to provide for my family?” What members need to decide today is whether or not they will adopt this report (1050) Mr. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague who proposed the motion for concurrence in the report.


Je voudrais aussi attirer l'attention du Commissaire Nielson sur le rapport spécial que mon prédécesseur, Elisabeth Rehn, a rédigé sur l'activité de maintien de la paix menée par les Nations unies, et je lui fait remarquer qu'il y a beaucoup à faire en ce qui concerne la façon dont les forces de maintien de la paix vont à la rencontre des femmes.

I should also like to draw Mr Nielson’s attention to the special report prepared by my predecessor, Mrs Rehn, on the UN’s peacekeeping activities and ask him to note that there is a lot to do when it comes to the treatment of women by the peacekeeping forces.




D'autres ont cherché : mon rapport vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon rapport vont ->

Date index: 2024-07-31
w