Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon rapport j’aurais » (Français → Anglais) :

M. Michel Patrice, conseiller parlementaire, Services juridiques, Sénat du Canada : Honorables sénateurs, lorsque j'aurai fini mon rapport, je vous en ferai distribuer une version écrite.

Mr. Michel Patrice, Parliamentary Counsel, Legal Services, Senate of Canada: Honourable senators, after this presentation, a written report will be provided to the committee.


La nature humaine étant ce qu'elle est - si j'avais fait une gaffe, au cours de mon mandat de solliciteur général, je n'aurais pas été très chaud pour en faire état dans mon rapport.

Human nature being what it is - if I had, during my tenure as Solicitor General, fouled up, I would not be too anxious to have that in my report.


Une différence majeure par rapport à mon expérience personnelle, c'est qu'il faut généralement deux salaires pour survivre dans l'économie actuelle, et je sais qu'avec mes trois petites, dont deux jumelles, j'aurais eu besoin de beaucoup plus que 35 semaines à la maison.

A major difference, from my own experience, is that people generally need two incomes to survive in this economy. I know that with my three little ones, including a set of twins, I would have needed much more than 35 weeks at home.


Dans mon rapport, j’aurais voulu mettre en exergue que l’inclusion sociale représente une valeur ajoutée pour le processus de Lisbonne.

In my report I would have liked to emphasise that social inclusion represents added value to the Lisbon process.


J'espère sincèrement qu'avant d'entonner mon chant du cygne au sein de cet hémicycle bondé j'aurai l'occasion de vous rapporter les nouvelles performances, encore plus marquantes, de l'excellent personnel d'Europe Aid.

I very much hope that before I make my swan-song in this packed Hemicycle I will be able to point to even greater achievements by the excellent staff in Europe Aid.


J'aurais volontiers parlé de mon rapport sur la mise en œuvre du programme de soutien Leonardo Phase I, mais j'ai appris ce matin une nouvelle, qui me contraint à modifier cette procédure.

I was looking forward to speaking on my report on the implementation of the first phase of the Community action programme Leonardo da Vinci, but I received this morning a piece of news which obliges me to go about this differently.


Ma position et celle de mon groupe ayant été claires, publiques et antérieures au vote, je vous demande officiellement d'enregistrer mon vote en faveur du rapport Watson ainsi que des amendements 117 et 118 puisque c'est ainsi que j'aurais voté si j'avais été présent.

To this end, since my position and that of my party was clear, public and expressed prior to the vote, I would like to ask you formally that my vote in favour of the Watson report and Amendments Nos 117 and 118 be registered, as that is how I would have voted had I been present.


Si j'avais su que l'addition des abstentions et des votes contre allait être plus importante que les votes positifs en faveur du rapport de M. Evans, j'aurais demandé à mon groupe de voter contre le rapport de M. Evans et il n'aurait pas été adopté.

If I had known that the total number of abstentions and votes against was going to be greater than the number of votes in favour of Mr Evans’ report, I would have asked my Group to vote against that report and it would not have been adopted.


[Français] M. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): J'ai écouté attentivement mon collègue d'en face et j'aurais cru que, à la suite des consultations des différents groupes et organismes qui se sont présentés devant le Comité permanent du Développement des ressources humaines, mon collègue aurait tenté de faire changer son gouvernement d'attitude par rapport à cette réforme.

[Translation] Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague opposite and I would have thought that, following consultations with the various groups and organizations which appeared before the human resources development committee, he would be tempted to try to change the attitude of his government on this reform.


J'aurais voulu parler du rapport, car j'avais donné avis de mon intention en mars dernier.

I might perhaps have wanted to speak to the report, as I gave notice of my intention to do so in March.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon rapport j’aurais ->

Date index: 2023-08-21
w