Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Ton père n'était pas vitrier
ôtes-toi de mon soleil

Vertaling van "mon père nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


ton père n'était pas vitrier [ ôtes-toi de mon soleil ]

you make a better door than a window
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que notre société a évolué, et la Cour suprême l'a parfaitement saisi, que les châtiments corporels, tels que nous les entendions — nous avions l'habitude de dire mon père m'a fait ceci ou mon grand-père a fait ceci à mon père.Nous avons beaucoup évolué pour arriver à ce que d'autres types de châtiment sont plus adaptés que les châtiments corporels.

The signal is that we have moved in this society — and the Supreme Court captured it very well — that corporal punishment, as we understood it — we used examples of, well, my father did this to me or my grandfather did this to my father. We moved a long way to say alternate methods of correction are more appropriate than corporal punishment.


Bien sûr que je suis en colère! Parce que mon père, mon grand-père et mon arrière-grand-père nous ont élevés à pêcher le saumon.

I sure am. My father, grandfather and great-grandfather grew up fishing salmon.


En juin 1953, j'ai vu le couronnement avec d'autres personnes rassemblées à l'école locale. C'était la première fois de ma vie que je regardais la télévision, et cet événement nous incita, mes sœurs, mon frère et moi, à casser les pieds de mon père jusqu'à ce qu'il nous achète un téléviseur, ce qui nous permit de regarder la seule chaîne existante, qui diffusait parfois en anglais, parfois en français.

In June of 1953, I gathered at a local school and watched the coronation, and of course it was the first time in my life that I had ever watched television, the result of which is that my sisters, brother and I bugged our father until he bought us a TV and then we sat and watched one channel, English and French on both channels, but mostly the test pattern.


− (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer mon intervention en citant Friderika Kolompár, une rescapée des porajmos: «Nous avons trouvé mon père lorsque nous nous sommes rendus à Auschwitz le 2 août 1994 ou 1995.

− (HU) Mr President, ladies and gentlemen, please allow me to begin by quoting the words of Porajmos survivor Friderika Kolompár: ‘We found my father when we went to Auschwitz on 2 August of ‘94 or ‘95.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (RO) Je suis heureux que nous discutions aujourd’hui de l’exemption de visa pour certains pays des Balkans et je voudrais vous expliquer pourquoi: mes grands-parents sont nés en Macédoine, mon père en Albanie, ma grand-mère en Grèce et ma mère en Bulgarie, tandis que je suis né en Roumanie.

– (RO) I am pleased that today we are discussing the visa waiver for some Balkan countries and I must tell you why: my grandparents were born in Macedonia, my father in Albania, my grandmother in Greece and my mother in Bulgaria, while I was born in Romania.


- (RO) Je suis heureux que nous discutions aujourd’hui de l’exemption de visa pour certains pays des Balkans et je voudrais vous expliquer pourquoi: mes grands-parents sont nés en Macédoine, mon père en Albanie, ma grand-mère en Grèce et ma mère en Bulgarie, tandis que je suis né en Roumanie.

– (RO) I am pleased that today we are discussing the visa waiver for some Balkan countries and I must tell you why: my grandparents were born in Macedonia, my father in Albania, my grandmother in Greece and my mother in Bulgaria, while I was born in Romania.


Je me souviens du visage de mon père lorsque nous avons appris que mon oncle et mon cousin étaient dans un camp de concentration.

I remember my father’s face when we found out that my uncle and cousin were in a concentration camp.


Mon père était chauffeur de bus et chaque fois que nous recevions une facture inattendue, chaque fois qu’il y avait un voyage scolaire auquel il voulait me faire participer, il faisait quelques heures supplémentaires afin de pouvoir payer la facture supplémentaire ou de pouvoir m’envoyer en voyage scolaire.

My father was a bus driver and whenever we got an unexpected bill, whenever there was a school trip that he wanted to send me on, he would put in a few hours’ extra overtime just so he could pay that extra bill or he could send me on a school trip.


Je n'ai pas l'intention de m'excuser pour le succès d'entreprise de mon père, qui tenait absolument à des partenariats efficaces entre la population et le secteur privé, ni d'ailleurs pour le fait que mon père a lutté et a travaillé toute sa vie pour faire avancer au Canada la social démocratie et la politique que nous continuons de défendre au cours de la présente législature.

I make not one single apology for my father's success as a businessman in this country who was absolutely committed to working in effective partnerships between the public and the private sectors. Nor do I make one single apology for the fact that my father struggled and worked throughout his lifetime to try to advance a social democratic Canada and the policies for which we continue to struggle in this Parliament.


Au cours des vingt-six dernières années, pouvons-nous imaginer combien de milliards de dollars, je ne parle pas ici de milliers ni de millions, mais bien de milliards de dollars, mon père et mon grand-père et ceux de bien d'autres personnes ici présentes ont perdu en raison de l'inaction des gouvernements qui se sont succédés au pouvoir?

Can we imagine the billions of dollars in loss over the last 26 years, not thousands or millions, that my grandfather and my father and the grandfathers and fathers of many people in the House suffered due to a lack of action by governments of the day?




Anderen hebben gezocht naar : ton père n'était pas vitrier     ôtes-toi de mon soleil     mon père nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon père nous ->

Date index: 2024-06-26
w