Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réforme des programmes scolaires
Programme Nouvelles de chez nous

Traduction de «mon programme nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program


Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est malaisé de comparer les deux programmes, mais pour l'essentiel, d'après mon expérience, et à la lumière de l'expansion internationale du programme paralympique, je suis tout à fait convaincu que nous avons besoin d'un ministre responsable de toutes les questions liées au sport, car le programme paralympique est en butte aux mêmes difficultés que celles auxquelles font face bon nombre de nos amis du programme olympique.

It is difficult to compare the two, but fundamentally, from my experiences and the way the Paralympic program has gone internationally, I absolutely believe that we need to have a ministry to handle the full scope of sport, because we are experiencing, in the Paralympic movement, the same thing that many of our friends in the Olympic program are experiencing.


Dans mon programme, j’ai évoqué par exemple la mise en place de quelques partenariats public/privé; j’ai proposé d’améliorer l’efficacité de l’intervention de la Banque européenne d’investissement; nous examinons très ouvertement toutes les possibilités de financement de ces très importants projets.

In my programme, I spoke, for instance, about having some public/private partnerships; I spoke about involving the European Investment Bank in a better way; we are looking very openly at all the possibilities of financing for those very important projects.


Vous nous avez dit: «Investissez-moi cette semaine, vous aurez mon programme l’année prochaine».

You said to us: ‘appoint me this week and you will have my programme next year’.


Nous pouvons en être fiers. Je ne peux pas parler au nom de mon parti, mais d'après les discussions que j'ai eues avec mes collègues, j'ai l'impression que nous avons tous autant à coeur de soutenir un robuste programme d'éducation, comme nous l'avons fait savoir dans nos programmes antérieurs, et c'est la même chose dans le domaine de la santé et dans plusieurs autres domaines.

I cannot speak for my party, but from discussions I have had with my colleagues, their commitment, as is mine, is to do all we can to ensure, as we indicated in our previous programs, to support a very healthy education program, as we do with health and as we do in a number of areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon programme nous permettra d'approfondir ces questions et d'autres encore et d'identifier d'autres domaines de coopération concrets.

My programme will allow us to explore these and other issues in greater depth, and identify further concrete areas for co-operation.


Peut-être aurions-nous dû parler un peu plus, dès le moment de mon audition, des attentes que nous placions dans ce sixième programme d'action, et peut-être aurions-nous dû nous examiner la question sous cet angle à un stade plus précoce, puisque je vois que ce débat renferme de nombreuses aspirations opposées et plutôt contradictoires.

Possibly we should have talked rather more about what was expected from the Sixth Environment Action Programme as early as when you questioned me. We perhaps should have straightened this out at an earlier stage, for I can see that this debate embraces many incompatible and rather contradictory desires.


Au début de la législature, mon groupe a demandé à la Commission de présenter un programme politique afin de permettre de voter pour son investiture et ce programme - nous l'avions précisé à l'époque - devait mener à l'adaptation du programme annuel, mais pas seulement en termes législatifs.

At the beginning of the legislature, my group asked the Commission to present a political programme for the purposes of the vote on its investiture, and that programme, as we said at the time, had to lead to an adjustment of the annual programme, not only in legislative terms.


Nous ne pouvons pas nous prononcer, à mon sens, de façon saine sur les programmes de recherche qui nous engagent pour plusieurs années, et où les aspects éthiques sont fondamentaux, alors qu'après coup on viendrait voter un rapport Fiori qui perdrait une bonne partie de son impact politique.

In my view, we cannot express a sound opinion on research programmes lasting several years, whose ethical aspects are fundamental, and then suddenly vote on the Fiori report which could lose a significant amount of its political impact.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je n'accepte pas les motifs que mon honorable collègue impute au ministre des Finances, dont la responsabilité première, comme il nous l'a prouvé, est de mettre de l'ordre dans les finances publiques, afin que nous soyons en mesure d'offrir les genres de programmes et de soutien que mon collègue appuierait sûrement.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I do not accept my honourable friend's comments on the motivation or motives of the Minister of Finance, whose first responsibility, as he has shown us, is to put our nation's finances in order so that we will be able to build the kind of programs and supports that my honourable friend, I think, would himself support.


Soucieux d'assurer notre avenir et jugeant insuffisants les programmes mis en place par le gouvernement, comme le Régime de pensions du Canada, nous avons investi un peu d'argent dans des REER, si bien que nous devions vivre avec environ 30 p. 100 de mon revenu, car 70 p. 100 de mon revenu m'échappaient, soit 50 p. 100 en impôts, environ 10 p. 100 en dons de charité, et 10 p. 100 en épargnes, habituellement un peu moins parce que je ne pou ...[+++]

Due to the fact that we needed to look after our future, and as we have always felt insecure about the inadequate provisions of the government, namely the Canada pension plan, we have tried to put a bit of money into RRSPs. We ended up living on about 30% of my income as 70% of it was gone: 50% to taxation; 10% to charity, plus or minus a bit; and 10% to future savings, usually a little less because I could not afford that much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon programme nous ->

Date index: 2021-01-06
w