Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon profond attachement " (Frans → Engels) :

Je suis fier que le Canada soit reconnu dans le monde entier pour son profond attachement au respect des droits de la personne, mais, à mon avis, le projet de loi rate la cible.

I am proud of the fact that Canada is recognized internationally as a country that is deeply committed to the principle of human rights, but I would argue that the bill does not achieve that end.


Je suis fier que le Canada soit réputé dans le monde entier pour son profond attachement aux principes de l'égalité et du respect de la diversité, mais, à mon avis, le projet de loi rate la cible sur ces deux fronts.

I am proud of the fact that Canada is recognized internationally as a country that is deeply committed to the principles of respect for diversity and equality, but I would argue that the bill accomplishes neither of those goals.


Toute personne de bonne foi sait que mon groupe, le PPE, est profondément attaché à la défense de la liberté d’expression et à la liberté de la presse.

Every person of good faith knows that my group, the PPE, is deeply attached to the defence of freedom of expression and the freedom of the press.


Profondément préoccupé par la situation actuelle, et alors que l’agenda politique international n’attache pas à la lutte contre la réduction de la biodiversité l’urgence qu’il faudrait, j’apporte mon soutien au rapport de ma collègue Esther de Lange.

As I am deeply concerned by the current situation, and while the international political agenda does not address the fight against biodiversity reduction with the urgency it should, I am supporting the report by my fellow Member, Mrs de Lange.


− Madame le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c'est un grand honneur pour moi de m'exprimer aujourd'hui devant votre Assemblée et de vous dire mon attachement profond aux valeurs de l'Union européenne.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, it is a great honour for me to speak to you today and to tell you about my deep attachment to the values of the European Union.


Il est clair, dans mon esprit, que je peux ressentir un profond attachement pour mon épouse et un attachement tout aussi profond pour mes enfants, et l'un n'exclut pas l'autre.

Clearly, in my mind, I can have a strong attachment to my wife and to my children, and one does not exclude the other.


Mme Kim Vance: En ce qui me concerne, l’objet du mariage—et je le déduis des entretiens que j’ai eus avec des personnes ayant pu accéder à cette institution, ce qui n’est pas mon cas—part de la conviction profonde que l’on veut partager sa vie et s’engager avec un partenaire qu’on aime et auquel on est profondément attaché, en décidant éventuellement à un moment donné d’élever des enfants dans le cadre de cette union.

Ms. Kim Vance: To me, the purpose of marriage and I base this on discussions with people who have had access to the institution, because I have not is founded on a deeply held belief that you want to share your life and your obligations with a partner, that you feel a loving and strong commitment to that person, and you may or may not choose at some point to raise a family as part of that union.


Enfin, je ne puis manquer de souligner mon profond attachement à ce que l'on fournisse l'attention appropriée aux victimes du terrorisme, étant donné qu'il s'agit de personnes qui souffrent d'une forme de criminalité extrêmement grave et particulière qui ne sévit malheureusement pas que dans mon pays, l'Espagne, et qui constitue une menace pour la coexistence démocratique et la liberté.

I must finally stress my deep concern about the need to pay due attention to the victims of terrorism, since these are people who suffer from a very serious and specific form of crime which, unfortunately, does not only take place in my country, Spain, and which threatens democratic coexistence and freedom.


Le parti populaire autrichien, que je représente au sein de ce Parlement, a été et reste un parti qui s'est toujours engagé pour l'intégration de mon pays dans l'UE et qui se sent profondément attaché à la communauté de valeurs de l'Union européenne, tout comme à ses orientations politiques que sont l'approfondissement et l'élargissement.

The Austrian People’s Party, which I represent here in this Parliament, used to be and still is a party that has consistently spoken up for the integration of my country into the EU and feels deeply attached to the community of values that is the European Union, and likewise its basic political principles of deepening and enlargement.


La grande fierté et le profond attachement à la communauté que j'observe tous les jours à Windsor et à Tecumseh confèrent une signification toute particulière à mon mandat de député de cette circonscription.

The tremendous sense of pride and community I see every day in Windsor and Tecumseh is what makes serving as their member of parliament so meaningful to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon profond attachement ->

Date index: 2021-10-14
w