Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Groupe du porte-parole
Intervenant canadien
Porte-parole
Porte-parole associé
Porte-parole canadien
Porte-parole de groupe
Porte-parole de l'opposition
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Porte-parole de parti
Porte-parole des partis nationaux
Porte-parole du Conseil fédéral
Porte-parole suppléant
Rapporteur de minorité
Représentant canadien

Vertaling van "mon porte-parole " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
porte-parole de l'opposition [ porte-parole de parti | porte-parole ]

opposition critic [ opposition party critic | opposition spokesman | critic | shadow minister ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


porte-parole suppléant [ porte-parole associé ]

associate critic [ co-critic ]




secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

State Secretary to the Prime Minister, Government Spokesperson


Porte-parole des partis nationaux

Spokesmen of the national parties


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman


porte-parole canadien [ intervenant canadien | représentant canadien ]

Canadian questioner


porte-parole du Conseil fédéral

Federal Council Spokesperson | Federal Council Spokeswoman | Federal Council Spokesman


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Comeau : Mon porte-parole a une signification très importante.

Senator Comeau: My spokesperson has a great deal of significance.


Monsieur le Président, mon porte-parole?

Mr. Speaker, a spokesman for me?


Je vous remercie, Madame la Présidente. J’ai légèrement dépassé mon temps de parole car mon porte-parole, M. Evans, n’est pas là et j’ai pensé que je pouvais utiliser le sien. Quoi qu’il en soit, je voudrais vous remercier.

Thank you, Madam President, I have exceeded my speaking time somewhat because my spokesman, Mr Evans, has not been here and I felt that I could make use of his time; in any event I would like to thank you.


Je regrette que le président Cox vous ait cédé la présidence, si je puis dire, car j'aurais aimé lui dire directement, mais sans doute serez-vous mon porte-parole, que, en France, dans de très nombreux secteurs de l'opinion, les souverainistes en particulier, les prises de position qui furent les siennes avant-hier au sujet du résultat des élections présidentielles en France sont non seulement nulles et non avenues, n'ont aucun effet, mais surtout témoignent d'un manquement très grave au devoir d'impartialité que doit respecter tout président d'assemblée, d'une part, et encore plus une assemblée internationale et non pas supranationale, ...[+++]

I regret that President Cox is no longer in the chair, if I may say so, as I would have liked to say to him directly – although I am sure that you will pass on my comments – that, in France, many sectors of public – and especially sovereignist – opinion believe that the positions we adopted on Monday on the outcome of the presidential elections in France are not only null and void and have no effect, but above all, they mark a very serious dereliction of the duty of impartiality that must be respected by any Parliament’s president, on the one hand, and even more so by an international rather than supranational Parliament, which has no pl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l’avis des socialistes, avis que je partage en ma qualité de porte-parole, trois des questions soulevées par le rapporteur dans son rapport revêtent une importance capitale et mon groupe est entièrement d’accord à ce sujet.

In the view of the Socialists, and in my view as their spokesman, three of the issues of the many which the rapporteur indicates in her report are the most prominent and my group fully agrees with them.


- (EN) Monsieur le Président, je combine mon temps de parole en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'industrie et porte-parole des socialistes pour ce qui est des autres institutions.

– Mr President, I am going to combine my time as rapporteur for the Committee on Industry and spokesperson for the Socialists on the other institutions.


J'estime cependant qu'il en va de mon obligation morale à l'égard des six millions de tibétains de continuer à m'occuper de la question tibétaine avec les dirigeants chinois et d'agir en tant que porte-parole libre du peuple tibétain jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée.

However, I consider it my moral obligation to the six million Tibetans to continue taking up the Tibetan issue with the Chinese leadership and to act as the free spokesman of the Tibetan people until a solution is reached.


Le sénateur Comeau : La FCFA ne peut pas désigner mon porte-parole; ils n'ont pas le droit, je vous le dis tout de suite, de désigner mon porte-parole ni mon représentant.

Senator Comeau: The FCFA cannot designate my spokesperson; they have no right to do that, let me tell you right away, they cannot designate either my spokesperson or my representative.


La Fondation canadienne pour le dialogue des cultures est mon porte- parole, comme Acadien, d'après ce que les fonctionnaires lors d'une présentation à Ottawa m'ont dit.

According to what I was told by public servants during a presentation in Ottawa, the Canadian Foundation for Cross-Cultural Dialogue speaks on behalf of me, as an Acadian.


Je continuerai, comme mon porte-parole et tous mes autres collègues du Parti conservateur à me battre pour ces gens gravement frappés par la maladie à cause du système que nous avions en place.

I will continue to get up here, as will our critic and all of my colleagues in the PC Party, to fight for these people who, unfortunately, through the system we had in place became very ill.


w