Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En mon nom personnel
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
MON
Mode opératoire normalisé
NMSP
Nouveau parti de l'Etat mon
Parlant en mon nom
Personne ne sait mon nom
Procédures opératoires standard
à mon humble avis

Traduction de «mon nom puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government




Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?


Nouveau parti de l'Etat mon | NMSP [Abbr.]

New Mon State Party | NMSP [Abbr.]


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon message ce matin est donc celui-ci : préparons-nous au Brexit pour y faire face sereinement, puisque telle est la décision du Royaume-Uni.

So my message this morning is this: let us prepare for Brexit so that we can approach it calmly, since that is the decision of the United Kingdom.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


– (CS) Un accord sur le transport aérien entre l’UE et le Canada recevrait, en temps normal, tout mon soutien, puisque je suis tout à fait favorable à la suppression des obstacles à la libre circulation, tant dans l’Union européenne qu’entre l’Union et les pays tiers.

– (CS) An aviation agreement between the EU and Canada would, under normal circumstances, have my full support, as I am wholly in favour in removing barriers to free movement, both within the EU and between the EU and third countries.


J’ai bien peur que cette législation ne provoque la disparition des petites entreprises comme celles de mon père puisque certains affirment qu’elle fera augmenter le prix des fourgonnettes de 5 000 euros.

I have a grave concern that this legislation will put small businesses like my father’s out of business for ever, because we are told that this legislation will, in fact, put up to EUR 5 000 on the price of vans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis, comme vous, député depuis 10 ans en Syrie et j’ai senti, au moment où je suis entré au parlement, que je ne représentais pas mon parti politique ou mon groupe, puisque j’étais indépendant, mais que je représentais plutôt toutes les personnes qui m’avaient demandé de les représenter et toutes les personnes qui ne m’avaient pas demandé de les représenter, parce que ce sont mes frères et mes sœurs, et que je représentais tout le monde dans le pays.

I have lived, as you, as a Member of Parliament for 10 years in Syria and I felt, the moment I entered into Parliament, that I did not represent my political party or my group because I was independent; rather, I represented every person who has asked me to represent him or her and I represented every person who has not asked me to represent him or her, because he or she is my brother or sister, and I was a representative of everybody in the country.


Il n’existe pas d'enseignants d’éducation physique spécialisés au niveau primaire, du moins je sais que c’est le cas dans mon pays, puisque les enseignants disposant d’une formation générale assurent également l’éducation physique.

There are no specialist PE teachers in primary schools – at least I know that is true of my country – instead, teachers with general training are used to teach PE as well.


Je crois que cela devrait être inscrit à mon nom puisque c'est une question qui touche un comité du Sénat et que les comités du Sénat ne concernent pas les uniquement les affaires émanant du gouvernement mais bien tout le Sénat.

I think it should stand in my name because this is a matter that concerns a committee of the Senate, and committees of the Senate are not matters of government business but, rather, a matter of the whole chamber.


Je me ferai un plaisir de proposer l'ajournement en mon nom puisque le sénateur Prud'homme n'est pas ici et que, de toute évidence, il ne l'a pas fait.

I am happy to take the adjournment, since Senator Prud'homme is not here and obviously has not acted on it.


Je dois dire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, que seul un miracle permettrait à mon groupe et à moi-même de voter en faveur du rapport qui porte mon nom, puisque certains amendements introduits en commission et d'autres amendements se présentant de nouveau lors de cette séance plénière éloignent ce rapport de mes points de vue initiaux.

Mr President, ladies and gentlemen, I must say that only a miracle would allow my group and myself to vote in favour of the report with my name on it, since some of the amendments introduced in committee and others which are being presented again in this House make it very different from my initial ideas.


M. Peter Stoffer: Yvan pourra parler en mon nom, puisque nous sommes sur la même longueur d'onde à ce sujet.

Mr. Peter Stoffer: Yvan can more or less speak on my behalf on that. We're in agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon nom puisque ->

Date index: 2022-05-08
w