Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En mon nom personnel
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
MON
Mode opératoire normalisé
NMSP
Nouveau parti de l'Etat mon
Parlant en mon nom
Personne ne sait mon nom
Procédures opératoires standard
à mon humble avis

Vertaling van "mon nom hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government


Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?




mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


Nouveau parti de l'Etat mon | NMSP [Abbr.]

New Mon State Party | NMSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jaffer : Honorables sénateurs, j'avais proposé l'ajournement à mon nom hier.

Jaffer: Honourable senators, I had adjourned this motion in my name yesterday.


Enfin, je voudrais ajouter en plaisanterie que quelqu’un ayant volé mon costume dans mon bureau hier soir, est-ce que j’ai droit à une aide au développement pour cela?

Finally, I just want to say jocosely that my suit was stolen from my office last night; do I qualify for development aid as a result of that?


Il était dans mon bureau hier et notre collaboration est excellente.

He was in my office yesterday, and we have a very, very cooperative relationship.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de prendre mon vol hier pour venir à Bruxelles aujourd’hui, j’ai crié «Retraités, à l’attaque!», comme je le fais toujours.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, before boarding my flight yesterday to come to Brussels today, I shouted out ‘Pensioners, take a stand!’, as I always do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, j'ai demandé que le débat sur ce projet de loi soit ajourné à mon nom hier.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I took the adjournment of the debate on this bill yesterday.


Cependant, comme je l'ai dit dans mon introduction hier, nous devons nous tourner vers l'avenir et décider de l'orientation que nous voulons donner à notre politique de développement rural, de la symphonie que nous voulons jouer dans les années à venir.

However, as I said in my introduction yesterday, we must look ahead and decide on the direction we want rural development policy to take, on the symphony we want to play in the years to come.


Un électeur de ma circonscription a attiré mon attention hier soir sur le fait que des citoyens de l'Union européenne se voient refuser le droit de s'inscrire aux élections locales.

It was brought to my attention by a constituent of mine last night that European Union citizens are being refused the right to register for their local elections.


Il semble qu'un certain nombre de questions fassent partie du passé et d'aucuns estiment - c'était mon cas hier lors d'une réunion de la commission du contrôle budgétaire - qu'à présent, nous sommes en mesure de nous attaquer à certains thèmes majeurs pour l'avenir.

It seems that a number of issues have been put behind us and there is a feeling – which I also had yesterday in a meeting of the Committee on Budgetary Control – that we are now able to address some major issues for the future.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de mes collègues de ce côté de la Chambre, et en mon nom propre, je voudrais offrir nos sincères condoléances à la famille de Shaughnessy Cohen et à tous nos collègues du caucus national de la majorité. Ce qui s'est produit hier est une terrible tragédie.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of my colleagues on this side of the chamber, and in my own name, I wish to express our sincere condolences to the family of Shaughnessy Cohen and to all our colleagues in the national caucus of the government for the terrible loss and the tragedy that occurred yesterday, which has so suddenly taken Mrs. Cohen.


M. Stéphane Bergeron (Verchères): Monsieur le Président, c'est avec fierté et un plaisir non dissimulé que je prends aujourd'hui la parole en cette Chambre, en mon nom personnel et au nom de mon collègue de Saint-Jean, afin de souligner la performance éblouissante des patineurs Isabelle Brasseur et Lloyd Eisler, qui se sont mérité hier la médaille de bronze en couple aux Jeux olympiques de Lillehammer.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères): Mr. Speaker, it is with pride and great pleasure that I rise today in this House on my own behalf and on behalf on my colleague from Saint-Jean to stress the dazzling performance by skaters Isabelle Brasseur and Lloyd Eisler who won the bronze medal in the pairs figure skating category yesterday at the Lillehammer Olympic Games.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon nom hier ->

Date index: 2022-03-06
w