Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En mon nom personnel
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
MON
Mode opératoire normalisé
NMSP
Nouveau parti de l'Etat mon
Parlant en mon nom
Personne ne sait mon nom
Procédures opératoires standard
à mon humble avis

Vertaling van "mon nom devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government




Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?


mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]


Nouveau parti de l'Etat mon | NMSP [Abbr.]

New Mon State Party | NMSP [Abbr.]


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si mon nom devait figurer sur un rapport, je voudrais voir la version finale avant d'y apposer mon nom.

I know if my name was going on something, I'd want to see the final copy before I put my name on it.


Vous le savez peut-être déjà, mais mon père était soldat pendant la seconde guerre mondiale, dans l'armée allemande, car la Wehrmacht avait attaqué le Luxembourg et Hitler avait ordonné, vraisemblablement parce qu'il n'avait pas assez confiance en les Allemands, que chaque Luxembourgeois âgé d'entre 20 et 27 ans, devait s'enrôler dans la Wehrmacht.

My father, you know, was a soldier in World War II – a German soldier, because after the Wehrmacht had invaded Luxembourg, Hitler decreed, probably because he didn’t have too much confidence in the Germans, that all Luxembourgers born between 1920 und 1927 had to enlist in the German army.


Si le Parlement devait douter de mon indépendance et de mes capacités professionnelles et si cela devait le conduire à rendre un avis défavorable sur ma nomination, je retirerais ma candidature.

If Parliament were in doubt about my independence and professional abilities and if this led it to hold an unfavourable opinion regarding my appointment, I would withdraw my candidacy.


Les technologies évoluent plus rapidement que la législation. C’est pourquoi je suis parti du principe que la stratégie proposée dans mon rapport devait être aussi transparente que possible et que les technologies devaient être neutres.

Technology changes more rapidly than legislation, and this is why I adhered to the basic premise that the strategy proposed in my report should be as transparent as possible, and that technology should be neutral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, et je parle en mon nom propre, il me semble qu'à partir du moment où le Parlement, par la Charte des droits et libertés, a donné ce droit aux tribunaux, celui d'interpréter la Charte quand des citoyens les saisissaient d'une question, il va de soi que le Parlement savait que c'était précisément ce qui allait se produire, et devait s'attendre à une interprétation judiciaire des mesures prises par les gouvernements.

In fact again, speaking for myself it seems to me that once Parliament, through the Charter of Rights and Freedoms, gave that right to the courts, saying, you are to interpret this when some citizen comes before you with an issue, surely Parliament at that time knew that was the process that would be followed and must have anticipated that there would be some judicial interpretation of the actions taken by government bodies.


Je sais que la motion n 9, qui devait être mise à l'étude à mon nom, ne l'a pas été.

I understand that Motion No. 9, which was to be called in my name, was not moved.


J’ai donc dit, bien que mon parti ait bien entendu l’honneur d’appartenir à une famille politique, que je croyais que le président de la Commission ne devait pas être le président d’un groupe politique, mais qu’il devait rechercher un consensus parmi tous ceux qui partagent fondamentalement une croyance dans le même projet européen.

That is why I said that, although my party of course has the honour of belonging to one political family, I believe that the President of the Commission should not be the President for one political group, but that he should seek a consensus between all those who essentially share a belief in the same European project.


Les producteurs disposeront de trois ans et demi, au moins, selon notre vote, pour introduire leur dossier et prouver l'innocuité de leurs produits qui ne sont pas actuellement repris dans les annexes, et si interdiction il devait in fine y avoir, elle concernerait donc des substances douteuses, ce qui est tout de même la moindre des choses à mon sens.

Manufacturers will have three and a half years, depending on our vote, to submit their dossier and prove that their products which are not currently listed in the Annex are safe, and if a ban has to be imposed eventually, it would therefore be placed on doubtful substances.


- (EN) Madame la Présidente, mon rapport, dont on devait débattre et pour lequel le vote devait avoir lieu cette semaine, a été reporté.

– Madam President, my report, which was to have been debated and voted on this week, has been deferred.


Après un long échange épistolaire, le sénateur Riel s'est levé en cette Chambre pour informer les honorables sénateurs qu'il avait donné un mauvais conseil et que le nom d'Albert Camus devait effectivement être prononcé sans le «s» final. Ce faisant, il a défendu mon honneur.

After a lengthy exchange of correspondence, Senator Riel stood in his place in this chamber and advised honourable senators that his advice had been incorrect and, indeed, Albert Camus' name should be pronounced without the " s" - and in the process, defended my honour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon nom devait ->

Date index: 2021-11-29
w