Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En mon nom personnel
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
MON
Mode opératoire normalisé
Parlant en mon nom
Personne ne sait mon nom
Procédures opératoires standard
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "mon nom afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government




Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, le mot « politique » peut être très positif. Je veux donc proposer l'ajournement à mon nom afin de m'engager dans un débat avec le sénateur Mercer.

Politics can be very positive, so I would like to take the adjournment to engage in debate with Senator Mercer.


Par conséquent, honorables sénateurs, si vous le voulez bien, je demande l'ajournement de la motion à mon nom, afin de poursuivre mon intervention plus tard pendant le temps de parole qu'il me restera.

Therefore, honourable senators, with your indulgence, I would request an adjournment of this motion in my name for the remainder of my name.


est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la question " ...[+++]

feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out of voting?";


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


Je désire ajourner le débat en mon nom afin que nous puissions examiner le fait que nous sommes dans une course contre le côté sombre de la biomédecine et de la science.

I would like to adjourn the debate in my name so that we can take a look at the fact that we are in a race with the dark side of biomedicine and science.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, la motion numéro 37 à l'ordre du jour est ajournée à mon nom afin que les sénateurs de ce côté, qui auraient voulu s'exprimer à ce sujet, aient le temps de le faire.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, Motion No. 37 was adjourned in my name so that senators on this side wishing to speak to this matter could do so.


Nous allons travailler, et je m’y engage aujourd’hui ici au nom de mon groupe, afin que ces objectifs soient atteints à l’avenir, et nous le ferons avec la Commission et le Conseil.

We are going to work, and I commit my group to this here today, to ensure that these objectives are, in future, met and we shall do so in conjunction with the Commission and the Council.


Avant de présenter les amendements que j'ai commentés hier, ou de les répéter, je tiens à remercier les leaders adjoints des deux côtés, tous les sénateurs, le Président et en particulier le sénateur Prud'homme et le sénateur Bolduc, qui ont facilité, par leurs interventions, l'ajournement du débat à mon nom afin que je puisse obtenir des versions des amendements dans les deux langues officielles.

Before proceeding directly to introducing or repeating the amendments I had discussed yesterday, I wish to thank the deputy leaders on both sides, all of the senators, the Speaker, and in particular Senator Prud'homme and Senator Bolduc, who, in their comments, facilitated the opportunity for me to adjourn the debate so that I could have the translations done in both official languages.


Le week-end dernier, il versait des larmes de crocodile à propos du drame, alors qu'il n'a eu de cesse de renforcer les lois de mon pays afin de veiller à ce que les demandeurs d'asile ne viennent pas déposer une demande d'obtention du statut de réfugié en Irlande, chose dont je voudrais répéter qu'ils y ont droit au titre de la convention de Genève.

He was crying crocodile tears at the weekend over this event yet he has tightened the laws in Ireland in every possible way to ensure that asylum-seekers do not come to Ireland to file an application for refugee status, which I would like to reiterate is something that they are entitled to do under the Geneva Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon nom afin ->

Date index: 2025-06-20
w