Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En mon nom personnel
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
Moyen d'interprétation non personnalisé
Moyen d'interprétation sans personnel
Moyen non personnalisé
Moyen sans personnel
Parlant en mon nom
Personnel d'interprétation des données

Vertaling van "mon interprétation personnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself




en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government




moyen d'interprétation sans personnel [ moyen d'interprétation non personnalisé | moyen sans personnel | moyen non personnalisé ]

non-personal interpretive media


personnel d'interprétation des données

data interpretation staff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je ne me trompe, et je donne ici mon interprétation personnelle de cette rencontre, M. Mayrand avait dit qu'il ne respecterait pas la volonté du Parlement parce qu'il n'y avait pas de disposition législative particulière à ce sujet, même si les membres de ce comité, représentant l'énorme majorité des députés, avaient dit qu'ils tenaient à ce que l'intention exprimée dans ce projet de loi soit respectée et que tous les électeurs soient tenus de montrer leur visage.

In my opinion, at least I'm giving my interpretation of that meeting Monsieur Mayrand expressed his opinion that he would not in fact respect the will of Parliament because there was no proper legislation in place, even though the members of this committee, representing the vast, vast majority of all members in the House of Commons, said they wanted the intent of this bill to be respected and that all voters had to uncover their faces.


Quoi qu’il en soit, je voudrais donner mon interprétation personnelle de votre programme et soulever trois points fondamentaux.

I would, however, like to give my personal interpretation of your programme, and ask three fundamental questions.


Selon mon interprétation personnelle, il semble bien qu'on ait indiqué aux États des Grands Lacs d'appuyer leurs interventions sur des objectifs d'amélioration de la ressource (0925) La partie 3 de cette disposition est également très importante parce qu'elle maintient en quelque sorte le statu quo en exigeant l'approbation unanime des huit gouverneurs des États des Grands Lacs pour toute dérivation à l'extérieur du bassin des Grands Lacs.

In my interpretation of this, the Great Lakes states were pretty much instructed to use resource improvement as a standard (0925) Part 3 of this is also very important because this is kind of the status quo of bulk water removals out of the basin in the United States, and that is that as it stands, it requires unanimous approval from all eight Great Lakes state governors to approve water removals.


Je prends cette disposition au pied de la lettre et j'ai l'intention, de concert avec mes collègues et d'autres personnes avec lesquelles j'ai travaillé, de porter cette affaire devant la Cour suprême du Canada pour qu'elle se prononce relativement à la légalité et à la constitutionnalité des clauses de dénaturalisation et d'expulsion parce que selon mon interprétation personnelle de la Constitution, ces dispositions sont totalement inconstitutionnelles.

I take that very literally, and it is my intention, together with my colleagues and other people I've worked with, to bring this to the Supreme Court of Canada as a reference on the legality, the constitutionality of S and S, D and D, because in my interpretation of the Constitution, it is totally unconstitutional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE ). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Consciente que ce problème ferait l’objet de discussions, la Présidence a analysé, préalablement à la présente session, les précédents en la matière et les jugements rendus par la Cour de justice et, sans vouloir exprimer mon opinion personnelle quant à la manière de voir les choses, j’ai l’obligation d’essayer d’interpréter le règlement d’une manière aussi proche que possible de la loi; c’est pourquoi je dois vous signaler qu’il existe un précédent, lorsque le président Cox avait considéré, lors de la séance du 12 juin 2002, que les ...[+++]

Aware that this issue would be subject to debate, before this sitting, the Presidency studied the relevant precedents and judgments of the Court of Justice and, regardless of my own personal views on how things should be done, my obligation is to try to interpret the Rules of Procedure in a manner which is as close as possible to the Law and, to this end, I must point out to the House that there is the precedent of President Cox considering, in the meeting of 12 June 2002, that the term ‘may b ...[+++]


S'il ne s'agissait que de mon interprétation personnelle, j'aurais depuis longtemps changé de position, mais je ne suis pas seule.

If this were just my interpretation, I would have long since changed my position, but I am not alone.


- (IT) Monsieur le Président, voilà, selon une bonne habitude, mon cadeau de Noël à la présidence, au personnel qui assiste la présidence, aux interprètes, à tous ceux qui travaillent au sein de cette Assemblée et passent tant de temps durant l'année à écouter les explications de vote de M. Fatuzzo. Il est désormais usuel qu'à Noël, en guise de cadeau, M. Fatuzzo n'explique pas ses derniers votes.

– (IT) Mr President, this is my customary Christmas present to the Presidency, to the officials who assist the Presidency, to the interpreters, to all those who work in this Chamber and devote so much time during the year to listening to Mr Fatuzzo’s explanations of vote. It is now a custom that, at Christmas, Mr Fatuzzo delivers no explanations of vote during the last voting time of the year, precisely as a Christmas present to you all.


Je voudrais maintenant donner mon interprétation personnelle de la validité des points soulevés par le vérificateur général.

Let me now turn to my personal interpretation of the validity of the points raised by the auditor general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon interprétation personnelle ->

Date index: 2023-09-04
w