Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En mon nom personnel
IMHO
IMO
Insatisfaction au travail
Insatisfaction de la clientèle
Insatisfaction des clients
Insatisfaction des consommateurs
Insatisfaction professionnelle
Langue mon-khmer
MON
Mode opératoire normalisé
Parlant en mon nom
Procédures opératoires standard
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon insatisfaction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
insatisfaction des clients [ insatisfaction de la clientèle ]

client dissatisfaction


insatisfaction au travail [ insatisfaction professionnelle ]

job dissatisfaction [ work dissatisfaction ]


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


insatisfaction des consommateurs

consumer dissatisfaction




IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself




à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de sa réponse et de sa disponibilité, mais je dois manifester immédiatement mon insatisfaction.

Mr. Speaker, I thank the parliamentary secretary for providing an answer and for making himself available, but I have to express my dissatisfaction right away.


Le gouvernement affirme qu'il a répondu à certaines de mes sous-questions et que mon insatisfaction n'est qu'une question d'opinion.

The government claims that it answered some of my sub-questions and that my dissatisfaction is merely a matter of opinion.


Le fait que de nombreux participants venant de la plupart des régions d’Europe sont venus ici présenter leurs initiatives, leurs efforts et leurs résultats, ainsi que leur insatisfaction dans une variété de domaines du développement régional, renforce mon avis selon lequel la politique de cohésion de l’UE produit des résultats concrets.

The fact that numerous participants from most of Europe’s regions have come here to present their initiatives, efforts and results, as well as their dissatisfaction in a variety of areas of regional development, strengthens my view that the EU’s cohesion policy delivers concrete results.


Le logement M. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Madame la Présidente, le 24 février dernier, dans le contexte du débat sur le dépôt du budget, à la période des questions orales, j'ai posé une question au ministre des Finances et au ministre responsable du Travail et du Logement, dans laquelle je signifiais mon insatisfaction par rapport aux mesures prévues pour le logement social.

Housing Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Madam Speaker, on February 24, during oral question period and in the context of the debate on the budget that had been tabled, I asked the Minister of Finance and the Minister of Labour and Housing a question in which I expressed my disappointment that the budget had nothing for social housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais bien sûr exprimer ma déception et mon insatisfaction face à votre réponse, mais je saisis également cette occasion, Monsieur le Commissaire, pour vous dire simplement que je pense que vous avez eu la possibilité d’écouter ce qui se dit ici, ce matin, afin de réfléchir sur les documents de la précédente Commission et les analyses de vos fonctionnaires et de ne pas en faire une simple lecture.

Apart from expressing my disappointment and dissatisfaction with your reply, I shall simply take this opportunity to say to you, Commissioner, that I believe you have had the opportunity to listen to what is being said here this morning in order to reflect and not simply read the documents from the previous Commission or analyses by your officials.


Malgré mon insatisfaction et ma frustration devant un système que je considère plus que boiteux, j'ai tenté d'apprendre pourquoi le Sous-comité et le Comité permanent ne l'ont pas déclaré votable.

Despite my dissatisfaction and my frustration with a system that I consider to be cumbersome to say the least, I tried to find out why the subcommittee and the standing committee did not deem it votable.


Pour terminer, Monsieur le Président, je tiens également à exprimer la profonde insatisfaction de mon groupe quant à la façon dont le Conseil et la Commission traitent le problème du naufrage du Prestige .

Lastly, Mr President, I would also like to express my group’s deep dissatisfaction with the way in which the Council and the Commission are approaching the problem of the Prestige disaster.


Pour terminer, Monsieur le Président, je tiens également à exprimer la profonde insatisfaction de mon groupe quant à la façon dont le Conseil et la Commission traitent le problème du naufrage du Prestige.

Lastly, Mr President, I would also like to express my group’s deep dissatisfaction with the way in which the Council and the Commission are approaching the problem of the Prestige disaster.


En ce qui concerne plus précisément les décisions prises, si je salue la référence à l'emploi et à la décision d'un «pacte européen pour l'emploi», je suis obligé de dire mon insatisfaction quant aux crédits dégagés et aux propositions concrètes présentées.

Concerning the actual decisions taken, although I welcome the efforts devoted to employment and the decision on a ‘European Employment Pact’, I must state my unhappiness about the gains which were made and the concrete proposals put forward.


Le budget répondant à ces aspirations, je suis fier d'y souscrire. M. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui exprimer non seulement mon insatisfaction envers le budget que le ministre des Finances a présenté le 22 février, mais aussi l'insatisfaction des habitants de ma circonscription, New Westminster-Burnaby.

Mr. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby): Mr. Speaker, I rise in this House today to not only express my dissatisfaction over the budget that the finance minister introduced on February 22, but moreover I want to state for the record the dissatisfaction of my constituents in the riding of New Westminster-Burnaby.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon insatisfaction ->

Date index: 2025-08-02
w