Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Impression sur trame après découpage manuel
Lavage après impression
Saut de papier après impression
Syndrome asthénique
Test de lecture après impression
Torture

Traduction de «mon impression après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


test de lecture après impression

read-after-write check




saut de papier après impression

postslew [ post-slew ]


impression sur trame après découpage manuel

hand-cut screen printing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À certains égards, on se trouve en présence d'une sorte de spirale à l'heure actuelle, par le fait que même si les membres de cette génération représentent, ou pourraient représenter, environ 40 p. 100 des électeurs, ils ne votent pas dans la même proportion et, par conséquent, s'ils ne votent pas, les politiciens, c'est mon impression d'après ce que j'ai pu constater, ne parlent pas vraiment à cette génération.

In some ways there is a bit of a spiral going on right now, in the sense that although the people of this generation represent, or could represent, about 40 per cent of the voting population, they are not voting in the same proportion and therefore, if they are not voting, the politicians, it seems to me from what I have seen, are not really talking to this generation.


Mon impression après ce séjour était que la gestion des déchets actuels état pratiquement résolue au moment de notre visite, notamment grâce à l’intervention de l’armée.

My impression from this trip was that management of today’s waste had been pretty much resolved at the time of our visit, in part, using military intervention.


Je peux vous dire d'après mon impression de son témoignage devant le comité qu'elle est une femme extraordinaire.

I can tell you that from my perspective on her performance before this committee, she's a wonderful woman.


Par conséquent, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne peux pas m'exprimer au nom du Parlement, car je représente un seul député sur 785, mais je peux vous donner mon impression, après 9 ans au sein de cette Assemblée, et je peux vous dire une chose: il y a une volonté de parvenir à un accord, on constate une volonté de négocier, on sent de la bonne volonté, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mais dites au Conseil que cette bonne volonté doit être réciproque.

Consequently, President-in-Office of the Council, I cannot speak on behalf of Parliament, because I am one MEP among 785, but I can give you an impression, after 9 years in this House, and I can tell you one thing: there is a will to reach an agreement, there is a will to negotiate, there is goodwill, President-in-Office of the Council, but tell the Council that this goodwill needs to be mutual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après mon impression, il s'agit d'une petite équipe très heureuse.

Being there now, my impression is that it's a very happy little crew.


Voilà, Monsieur le Président, chers collègues, la réponse de la Commission et mon impression après avoir suivi ce débat extrêmement intéressant.

Mr President, ladies and gentlemen, there you have the response from the Commission and my impressions after having followed this extremely interesting debate.


Voilà, Monsieur le Président, chers collègues, la réponse de la Commission et mon impression après avoir suivi ce débat extrêmement intéressant.

Mr President, ladies and gentlemen, there you have the response from the Commission and my impressions after having followed this extremely interesting debate.


Mesdames et Messieurs, voilà ce que je voulais vous dire cet après-midi et je voudrais ajouter, Monsieur le Président, que, lorsque ce Parlement l'estimera opportun - le 24 avril, si vous le désirez - je reviendrai avec plaisir pour vous exposer la situation ou mon impression sur l'évolution de la situation au cours de cette période.

Ladies and gentlemen, that is what I wanted to say this afternoon and I would also like to say, Mr President, on my return, when the honourable Members deem it appropriate – on the 24th, if you like – I will be very happy to come back here to explain the situation or give my impression of the development of the situation during this period.


Par contre, si vous me demandez mon avis et mon impression, après tout ce que j'ai vu et entendu, je pense que tout type de communication devrait être criminalisé — qu'elle soit directe ou indirecte.

But if you ask my opinion and my feeling and my conviction, after all I have seen and heard, I think that all types of advertisement should be criminalized—all types, direct or indirect.


Mon impression, d'après un aperçu statistique, est que le CIEM ne rédige pas suffisamment de rapports propres pour donner une vision canadienne des menaces terroristes pesant sur notre pays ou plus largement sur le monde.

My sense from a statistical glimpse is that ITAC was not doing enough of its own reporting on a Canadian vision of terrorist threats to this country or more globally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon impression après ->

Date index: 2022-12-17
w