Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdI
CdI-N
Commission de l'immunité
Commission de l'immunité du Conseil national
IMHO
IMO
Immunité cellulaire
Immunité collective
Immunité communautaire
Immunité de groupe
Immunité de juridiction
Immunité de la juridiction pénale
Immunité de masse
Immunité de poursuite
Immunité de poursuite judiciaire
Immunité de réinfection
Immunité judiciaire
Immunité retardée
Immunité stérilisante
Immunité thymo-dépendante
Immunité vraie
Immunité à médiation cellulaire
Lundi
MON
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon immunité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunité à médiation cellulaire | immunité cellulaire | immunité retardée | immunité thymo-dépendante

cell-mediated immunity | cellular immunity


immunité de groupe | immunité collective | immunité de masse | immunité communautaire

herd immunity | group immunity


immunité de réinfection | immunité stérilisante | immunité vraie

lasting immunity | permanent immunity


immunité de juridiction | immunité de poursuite judiciaire | immunité judiciaire

immunity from jurisdiction | immunity from legal process


immunité de poursuite | immunité de la juridiction pénale | immunité de juridiction

immunity from prosecution


immunité vraie | immunité de réinfection | immunité stérilisante

residual immunity


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




Commission de l'immunité du Conseil national | Commission de l'immunité [ CdI-N | CdI ]

National Council Immunity Committee | Immunity Committee of the National Council | Immunity Committee [ IC-N | IC ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John McKay: Voyons si j'ai bien compris. Si je suis un fonctionnaire de police bénéficiant d'une immunité restreinte et si j'engage un malfrat ou si je m'associe à lui pour qu'il me fasse un certain travail, s'il se montre en fait un peu trop zélé et cause des dommages de plus de 5 000 $, je perdrais mon immunité en tant que fonctionnaire de police.

Mr. John McKay: Just so I understand this, if I'm a police officer with this limited immunity and I hire or I associate with some thug to do a job for me, effectively, if he gets a little enthusiastic about his job and does something of damage in excess of $5,000, I as the police officer have lost my immunity.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de soulever un aspect de cette Charte des droits des victimes que je trouve particulièrement inquiétant — et je ne suis pas la seule. Je parle de la levée de l'immunité du conjoint à témoigner.

Mr. Speaker, I thank my colleague for raising one of the aspects of this victims bill of rights that is concerning to me and to others, and that is removing the spousal immunity from testimony.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la dernière fois celui de Mme Wallis, qui avait conclu à la levée de mon immunité parlementaire, ce que la Cour de justice avait condamné en des termes très clairs.

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms.


- Monsieur le Président, je serai bref, la Conférence des présidents a prévu demain mardi, un vote sur une levée éventuelle de mon immunité parlementaire.

– (FR) Mr President, I shall be brief: the Conference of Presidents has scheduled a vote on the possible lifting of my parliamentary immunity for tomorrow, Tuesday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa lettre du 7 février, il va jusqu'à faire valoir que "la demande de levée de mon immunité, basée désormais sur un recours en réparation . est tout bonnement politique.

He goes on in his letter of 7 February 2008 to argue that ‘The request to lift my immunity now based on a private claim .is simply political.


Mon projet de loi propose de modifier la Loi sur le Parlement du Canada afin d’obliger les députés à s’efforcer, dans l’exercice de leurs privilèges, immunités et pouvoirs, d’adopter une conduite et un discours présentant certaines caractéristiques.

My bill seeks to amend the Parliament of Canada Act to provide that members of Parliament shall endeavour to ensure that their conduct and speech reflect certain characteristics.


Il sera intéressant de voir comment M. Toubon va se prononcer au sujet de mon immunité.

It will be interesting to see what Mr Toubon has to say on the subject of my immunity.


Selon mon analyse, le projet de loi C-6 ne protégera pas les dénonciateurs mais il assurera la confidentialité et l'immunité des travailleurs pour garantir qu'ils pourront signaler les problèmes de sécurité sans être pénalisés.

It's my understanding that Bill C-6 is not whistle-blower protection, but it provides confidentiality and immunity to ensure that employees who come forward with the interests of safety in mind are not penalized for that.


De nombreux sénateurs se souviendront que, pendant la dernière session du Parlement, j'ai présenté le projet de loi S-35 le 18 mai 2005, qui modifiait également la Loi sur l'immunité des États et le Code criminel. Ces deux projets de lois sont la suite logique de mon engagement à faire mon possible pour reconnaître et aider les victimes du terrorisme.

Many honourable senators will recall that during the last session of Parliament, I presented Bill S-35 on May 18, 2005, which also made amendments to the State Immunity Act and the Criminal Code, arising from my commitment to do what I can to recognize and assist victims of terrorism.


Deuxièmement, par rapport à mon immunité : ne s'applique-t-elle pas lorsque je me trouve dans un autre pays ?

Secondly, in relation to my immunity: Does that not count when I am in another country?


w