Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon groupe quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le processus de la NGC - Quel sera mon rôle en tant qu'employé?

The UCS Process - As an Employee, How Will I Be Involved?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est tout simplement injuste. À mon sens, la responsabilité ne devrait pas revenir à ceux qui demandent que les soumissions publiques soient ouvertes à tous les Canadiens, mais plutôt à ceux qui souhaitent limiter les soumissions publiques à un groupe restreint, peu importe de quel groupe il s'agit.

I submit to this committee that the onus should not be placed on those asking for public tenders to be open to all Canadians, but the onus should be on those who wish to close public tenders to a select group, whoever that group might be.


Cinq mois et demi plus tard, Monsieur le Président en exercice, j’ai l’impression que c’est toujours le cas et laissez-moi vous dire quelle est l’impression de mon groupe: quel que soit le pays qui occupe la présidence - pas seulement le Royaume-Uni -, les présidents du Conseil nous racontent toujours la même chose.

Five and a half months later, Mr President-in-Office, I get the impression that that is still the case, and let me tell you what impression my group gets: whatever country holds the Presidency – not just the British – we always get told the same thing by the Presidents of the Council.


Mon collègue de Sackville—Eastern Shore dit qu'on a demandé des consultations, et qu'elles ont même été exigées à plusieurs reprises, et nous avons prié humblement, voire supplié, le gouvernement de nous dire simplement à qui il parle, de nous indiquer quels groupes il a consultés.

What my hon. colleague from Sackville—Eastern Shore talks about is that consultation has been sought, and it has been demanded a number of times, and we have requested humbly and beseechingly of the government to just tell us who it talks to, to show us the groups that had input An hon. member: Table it.


Je souhaite profiter de mon voyage pour rappeler l'engagement constant de la Commission européenne à l'égard du peuple sri-lankais quel que soit le parti ou le groupe et constater de visu quelles sont les chances dont nous disposons pour sortir rapidement de l'impasse actuelle.

I want to use my trip to express the continued commitment of the European Commission to the people of Sri Lanka regardless of party and group and to see for myself the chances for a speedy resolution to the current impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai déjà dit ce matin à mon groupe de visiteurs de Bad Hersfeld de quel engagement vous faites preuve.

Only this morning, I was telling a party of visitors from Bad Hersfeld how much commitment you demonstrate.


Mon groupe aspire donc à ce que la procédure dé décharge permette enfin d'apporter une réponse à nos questions : quels sont les pays qui posent le plus de problèmes, quelles sont les politiques les plus problématiques et de quelle manière peut-on y remédier, dans quels domaines la Commission a-t-elle rempli ou failli à sa mission mais également quelles sont les améliorations apportées et quelles sont celles qui doivent encore l'être ?

That is why my group hopes that the discharge procedure will eventually give us the answer to the following questions: which countries cause most problems, which areas of policy are most problematic and what can be done about this, where does the Commission carry out its tasks and where does it fail to do so, but also where have improvements been made and where has that not been the case?


Les avis divergent au sein de mon groupe quant à savoir quels services doivent s’inscrire ou non dans le cadre de la directive.

Opinions in my group are divided as to which services should fall within the scope of the directive and which should not.


Je tiens à rappeler, dans ce cas concret, à quel point M. Hernández Mollar, membre de mon groupe, a également lutté pendant longtemps pour parvenir à cette reconnaissance et je pense que, demain, lorsque le rapport présenté par la commission de la politique régionale sera approuvé, nous pourrons dire que nous sommes arrivés à un résultat satisfaisant, qui illustre et reflète nos desiderata à l’égard de la division et de la structuration de l’Europe.

In this specific case I would like to point out how Mr Hernández Mollar, from my group, also fought for this recognition for a long time, and I believe that tomorrow, when the report presented by the Committee on Regional Policy is approved, we will have achieved a satisfactory result. This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.


Si l'on veut accroître les taux d'emploi, quels groupes doit-on cibler? C'est pour cette raison, à mon avis, que les quatre groupes ont été choisis.

Where there is the need to improve rates of employment, what groups do you look at, and that is why I think the four groups were chosen.


Dans quel groupe vont-ils placer mon mari, d'après vous?

In your opinion, which group will they place my husband in?




D'autres ont cherché : mon groupe quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe quel ->

Date index: 2022-05-19
w