Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'éclaircies comparées
Groupe de travail sur la mise en place du CIPC
Le Groupe de la Place Royale
Le Groupe lab de Danse
Places d'expériences comparatives d'éclaircies

Vertaling van "mon groupe place " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe d'éclaircies comparées | places d'expériences comparatives d'éclaircies

thinning series


Le Groupe de la Place Royale [ Le Groupe lab de Danse ]

Le Groupe de la Place Royale [ Le Groupe Dance Lab ]


Groupe de travail spécial sur la mise en place de CoirInternational

Ad Hoc Working Party on the Establishment of CoirInternational


Groupe de travail sur la mise en place du CIPC

CPIC Implementation Task Force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, aucun autre groupe n'est mieux placé pour faire ce genre de promotion auprès du gouvernement, des compagnies aériennes, surtout lorsqu'il est question qu'Air Canada décide de ne pas dépenser un million de dollars à cet égard tant qu'elle n'est pas certaine de son avenir et que les Canadiens seront doublement touchés par cette décision.

I can think of no better group of people to promote this form of advocacy with the government, with the airlines, particularly as we go through the possibility of Air Canada deciding not to spend $1 million on this until they are sure where they are going and Canadian being affected doubly by that kind of decision process.


Peut-être du fait que je travaille dans une grande commission scolaire, mon premier instinct serait de dire, plutôt que d'avoir des commissions scolaires autochtones séparées, pourquoi ne pas donner notre appui aux commissions scolaires locales en place et assurer une forte composante autochtone, ou créer un autre groupe de coordination.

Perhaps because I am working within a large school board, my first instinct would be to say, rather than have separate Aboriginal school boards, why do we not have the support of the local school boards in place and have a strong Aboriginal component, or another umbrella group.


Voilà pourquoi mon groupe place ses espoirs dans la commissaire.

That is why my group is pinning its hopes on the Commissioner.


À mon avis, le gouvernement devrait être plus à l'écoute de ces groupes, particulièrement par la mise en place de mécanismes plus formels ou informels qui lui permettraient d'être connecté à la réalité de la population canadienne et québécoise.

In my opinion, the government should listen to those groups to a greater extent and, specifically, should establish formal and informal mechanisms that would allow it to connect with the reality of Canadians and Quebeckers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, pour commencer, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier mon compatriote, M. Rack, le rapporteur, pour sa bonne coopération, ainsi que les membres de mon groupe pour la patience dont ils ont témoigné à mon égard et la confiance qu’ils ont placée en moi dans ce dossier, car, comme l’a dit M. Rack à la fin de son discours, l’approche plutôt détournée du Conseil a, encore et encore, nécessité des amendement de dernière minute.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to start by taking this opportunity to thank my compatriot Mr Rack, the rapporteur, for the good cooperation, and also the Members belonging to my own group for their patience with me and the confidence they have shown in me in this matter, for, as Mr Rack said at the end of his speech, the Council’s rather roundabout approach to this has, time and time again, made amendments necessary at short notice.


Comme mon collègue l'a dit, il y a énormément de groupes qui font un travail incroyable dans ce domaine et qui ont des répercussions considérables dans la vie des gens (1545) Le gouvernement fédéral a fourni un maigre appui à cette stratégie, tant à l'échelon fédéral que provincial, et de nombreux Canadiens continuent de donner généreusement, mais j'entends constamment répéter qu'il n'y a pas de volonté politique de mettre une stratégie en place.

There are so many groups as my colleague referenced that have been doing incredible work in this regard and impacting on people's lives in a substantial way (1545) While there has been some meagre financial support from the federal government for this strategy, both federally and provincially, and from many individual Canadians who continually give generously, what I hear repeatedly is there is a lack of political will to put a strategy in place.


Les positions de mon groupe sont claires à cet égard : aucune place n’est prévue pour les armes nucléaires dans la future politique de sécurité européenne.

As far as my group is concerned, the answer is quite simple: nuclear weapons have no role to play in future European security policy.


Nous n'en sommes pas toujours conscients ; c'est pourquoi je souhaiterais aussi que l'on puisse mettre en place, non pas un observatoire supplémentaire mais, à l'intérieur du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, qui siège à Thessalonique, une sorte d'Institut européen de l'illettrisme, comme l'a suggéré mon groupe, notamment en déposant l'amendement 5.

We are not always aware of this, which is why I would also like us to be able to set up, not another observatory but, within the European Centre for the Development of Vocational Training, based at Thessaloniki, a sort of European illiteracy monitoring centre, as suggested by my group, specifically by submitting Amendment No 5.


- Comme je l'ai évoqué dans mon discours, soyez sûr que je veux travailler au cours de la période qui nous sépare du Sommet de Barcelone afin de mettre en place le groupe de travail interinstitutionnel ou, à tout le moins, d'être en mesure de nous engager dans ce dialogue.

Please be assured that, as I mentioned in the speech, I want to work between now and the Barcelona Summit to put together the interinstitutional working group or at least to be able to engage in that dialogue.


Dans mon deuxième exemple, une infirmière du groupe d'évaluation en vue d'un placement à long terme rend visite à un veuf âgé qui doit être placé dans un foyer.

In the second case, an elderly widower who is waiting for a placement in a nursing home is visited by the nurse on the community assessment team of a long-term facility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe place ->

Date index: 2023-11-05
w