Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPGL
Commission économique des pays des Grands Lacs
Grand pays sportif
Grand pays à vocation sportive
Grand pays émergent
Grande nation sportive
Grande nation à vocation sportive
Nation dominante sur la scène sportive
Pays dominant sur la scène sportive
SREP
Une petite histoire d'un grand pays

Vertaling van "mon grand pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grande nation sportive [ grand pays sportif | nation dominante sur la scène sportive | pays dominant sur la scène sportive | grand pays à vocation sportive | grande nation à vocation sportive ]

leading sport nation




Une petite histoire d'un grand pays

Gordon Pinsent on Canada


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Commission économique des pays des Grands Lacs | CEPGL [Abbr.]

Economic Community of the Great Lakes Countries | ECGL [Abbr.] | GLEC [Abbr.]


programme de valorisation à grande échelle des énergies renouvelables dans les pays à faible revenu [ SREP ]

Scaling-up Renewable Energy Program for Low Income Countries [ SREP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


M. Hec Clouthier: Monsieur le Président, mon Canada inclut le Québec, de même que mon ami de l'autre côté, même s'il ne pense pas que le Canada est un grand pays, un pays merveilleux.

Mr. Hec Clouthier: Mr. Speaker, my Canada includes Quebec and my friend opposite, even though he does not think Canada is a great and wonderful country.


Vive le Canada, mon pays où je peux m'exprimer en toute liberté de conscience afin que la démocratie garde sa place, tout comme le Québec, dans ce grand pays qui est peut-être, au bout du compte, l'amalgame d'une multitude de petites nations qui cherchent simplement la place qu'elles méritent au sein d'un grand pays géographiquement parlant, mais qui tarde à emboîter le pas au XXI siècle.

Long live my country, Canada, where I can freely express myself, so that democracy remains intact, and also Quebec, in this great country which, ultimately, may be a mix of many small nations simply seeking the place that they deserve in a country that is very large, but also slow to move into the 21st century.


À l'intention de tous mes collègues, je vais simplement lire son texte qui dit: De mon grand pays solitaire Je crie avant que de me taire À tous les hommes de la Terre Ma maison, c'est votre maison Entre mes quatre murs de glace Je mets mon temps et mon espace À préparer le feu, la place Pour les humains de l'horizon Et les humains sont de ma race Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour son discours et pour travail qu'il accomplit au Comité de la citoyenneté et de l'immigration.

I would just like to read his lyrics for all my colleagues: About my solitary country I cry out before I am silenced To everyone on earth My house is your house Inside my four walls of ice I take my time and my space To prepare the fire, the place For the people of the horizon And the people are of my race Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague for his speech and certainly the work that he is doing on the immigration and citizenship committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, la Chambre, en commençant par le ministre des Finances, devrait oeuvrer à trouver des solutions aux problèmes et résister à la tentation de proférer des insultes contre les députés du Grand Toronto ou des parlementaires de toute autre région de notre grand pays.

I would like to suggest that the House, beginning with the Minister of Finance, should be reaching out for solutions to issues and resist the instinct to level insults against members from greater Toronto or parliamentarians from any region of our great country.


Malheureusement, nous ne serons pas en mesure de cacher cette huile derrière les montagnes de réfrigérateurs que l'on trouve actuellement dans mon propre pays et je crains que la plus grande partie de cette huile ne se retrouve dans les égouts, provoquant des dégâts environnementaux, et créant, je le pense, des problèmes de santé publique en se figeant et se solidifiant dans les égouts de nos grandes villes.

Unfortunately, we will not be able to hide this oil behind the piles of fridges currently found in my own country and I am afraid that much of this oil will find its way into the drains of the country, causing environmental damage and also, I suggest, public health problems as it congeals and solidifies in the sewers of our major cities.


Si d'aucuns s'opposant actuellement au mandat d'arrêt européen - en particulier, ceux qui se trouvent à droite, notamment dans mon propre pays - criaient également "c'est choquant, quelle horreur !" à propos de ce qu'ils prétendent être l'harmonisation des systèmes pénaux, ils seraient coupables de grande hypocrisie.

If some of the people who now oppose the European arrest warrant – in particular those on the right, not least in my own country – also cry "shock! horror!" at what they might claim is harmonisation of criminal justice systems, they will be guilty of great hypocrisy.


J'appartiens à un mouvement national dans mon propre pays, l'Écosse, un mouvement qui a contribué à de grandes modifications constitutionnelles au cours des 100 dernières années sans qu'une seule de goutte de sang n'ait été versée ou qu'aucun acte de violence n'ait été perpétré.

I belong to a national movement in my own country, Scotland, which over the last 100 years has produced great constitutional change without a single drop of human blood being shed or a single act of violence occurring.


- (EN) Monsieur le Président, tandis que l'on discute des grandes orientations des politiques économiques, je garde plus particulièrement à l'esprit la prise de bec de mon propre pays avec la Commission au cours des derniers mois, une situation qui, à mon avis, a été mal géré par la Commission et notre propre ministre des Finances.

– Mr President, in discussing the broad economic policy guidelines I am particularly mindful of my own country's run-in with the Commission in recent months, a situation handled badly in my opinion by both the Commission and our own Minister for Finance.


En tant que partisan résolu d'une décentralisation accrue du pouvoir dans mon propre pays - le Royaume-Uni -, je suis tout à fait favorable à une plus grande participation des régions au processus de prise de décision au sein de la Communauté.

As a strong advocate of increased devolution of power within my own country -the United Kingdom- I am very much in favour of a greater involvment of the regions in decision-making in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon grand pays ->

Date index: 2023-06-12
w