Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement de FAIT
Gouvernement de facto
Gouvernement de fait
Les choix faits par les gouvernements
Mon dossier au gouvernement

Vertaling van "mon gouvernement fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernement de facto | gouvernement de FAIT

government de facto


gouvernement de facto | gouvernement de fait

de facto government


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil


les choix faits par les gouvernements

government policy stances




À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


obligation de désinvestissement faite par le gouvernement

divestiture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon gouvernement fait confiance aux agriculteurs, qui sauront faire le bon choix sur le plan des affaires, de la famille et de la collectivité, quand viendra le temps de commercialiser leurs produits.

My government trusts farmers to make their marketing choices, based on what is best for their businesses, families and communities.


Hier, le ministre a déclaré, comme si c'était un fait, que mon gouvernement, autrement dit un gouvernement libéral, était le seul parti à l'avoir jamais fait.

The minister yesterday stated as a fact, and he used that word “fact”, that it was, he said, “his government”, meaning a Liberal government, that was the only party that ever used it.


Qu’il s’agisse de mon gouvernement ou – disons-le franchement – du précédent, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour remplir nos obligations et notre agenda pour la Présidence. Nous l’avons fait avec détermination, indépendamment des avancées qu’accomplissait la République tchèque en ce qui concerne la ratification du traité de Lisbonne.

Both my government and – let it be said - the previous government really did everything possible to fulfil our programme and our agenda for the Presidency and we did it with great perseverance, regardless of the progress made by the Czech Republic in ratifying the Treaty of Lisbon.


Je voudrais vous rappeler que mon gouvernement est composé à parts égales d'hommes et de femmes; aucune des personnes qui se trouvent ici ne fait partie du gouvernement.

I want to remind you that I have a government which consists equally of men and women; none of the people here are actually from the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que mon gouvernement fait face à un grave problème à ce sujet, étant donné que tout récemment notre Parlement a ratifié le protocole de Kyoto, alors que les États-Unis ne l'ont pas fait.

I think my government is confronting a serious problem related to this, because very recently our parliament ratified the Kyoto agreement, but the U.S. didn't.


Manifestement, le gouvernement britannique est très embarrassé et je trouve choquant, en tant que britannique, de voir que mon gouvernement fait tant de mystère dans cette affaire qu’il a ordonné le retrait de toutes les réponses britanniques du dossier que la Commission a communiqué au Parlement.

Clearly the British Government is acutely embarrassed and I find it shaming, as an Englishman, that the British Government is being so secretive in this case that it ordered the withdrawal of all British responses from the file the Commission released to Parliament.


Par ailleurs, je n’ai toujours reçu aucune réponse satisfaisante de la part de mon gouvernement, le gouvernement britannique, quant aux raisons pour lesquelles il accorde le statut de réfugié à Ahmed Zakayev, qui fait partie du même «gouvernement tchétchène en exil» que le terroriste recherché Shamil Basayev, qui était derrière Beslan.

And I still have had no satisfactory reply from my Government, the British Government, as to why it grants refugee status to Ahmed Zakayev, who is part of the same so-called Chechen Government-in-Exile as the wanted terrorist Shamil Basayev, who was behind Beslan.


Si vous me le permettez, j'aimerais couvrir un peu les interventions faites par les représentants de mon gouvernement non seulement sur un plan macroéconomique, mais aussi sur un plan plus particulièrement axé sur mon ministère, Développement économique Canada, aussi bien sous les ministres qui m'ont précédé que sous ma propre gouverne.

I would like, if I may, to review briefly actions taken by representatives of my government, not only in macroeconomic terms, but also in terms of my department in particular, Canada Economic Development, both under my predecessors and under myself.


Si nous devons accepter, au nom de la souveraineté des États, que ces forces politiques participent à des gouvernements dans les États, je dois dire avec toute franchise que, pour moi, une force politique qui se sert de la xénophobie pour gagner des voix et accéder au pouvoir n'appartient pas à la même famille de valeurs que moi et, dès lors, je n'éprouve aucune difficulté à perdre ou non la face à l'égard de ce que nous avons fait, en mon nom, au nom de mon gouvernement et au nom des autres gouvernements des quatorze États membres, l ...[+++]

If we have to accept the fact, for reasons of the sovereignty of States, that these political movements might hold governmental positions in our States, I have to say in all honesty that, in my opinion, a political movement that uses xenophobia as a means of winning votes and gaining power does not have the same set of values that I do. I do not, therefore, have any problem with winning or losing face with regard to the action that I, my government, and the governments of fourteen other Member States took when, in Austria, a party cam ...[+++]


Qu'il ne soit pas comme les Albanais selon les termes de M. Khrouchtchhev (1235) M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, pour donner suite à ce qu'a dit mon collègue réformiste, je dois dire que les propos lénifiants du gouvernement, du genre: «Faites nous confiance, tout ira bien,» sont difficiles à gober quand on sait que, en ce moment même, le gouvernement fait la tournée des marchés financiers du monde entier pour mendier 110 millions de dollars.

Do not be an Albanian in Mr. Khrushchev's terms (1235) Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, as a reflection of what my Reform colleague said, I must say that the Dr. Feelgood kind of thing this government seems to be into, trust it, everything is going to be fine, is very difficult to swallow when one realizes that this very day this government is going to the financial marketplaces all over the world, cap in hand to try and find $110 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon gouvernement fait ->

Date index: 2025-01-20
w