Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
Mon dossier au gouvernement

Vertaling van "mon gouvernement aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinon, mon gouvernement aurait aujourd'hui affaire au gouvernement séparatiste du Québec et je ne vous parlerais pas de modifier nos Conditions de l'union au Canada.

If not, my people would be dealing with a separatist Quebec government today and I would not be talking to you about amending our Terms of Union with Canada.


En fait, il s'agit là d'un rapport que mon gouvernement aurait dû rédiger il y a de nombreuses années déjà.

In point of fact, this is a report that my government should have written many years ago.


Je n'aurais pas dû avoir à le faire, car mon gouvernement aurait dû mettre en place une réglementation adéquate pour voir à ce que les agriculteurs biologiques n'aient pas à subir les conséquences néfastes de l'introduction de cultures transgéniques.

I should not have had to do this, as my government should have introduced adequate regulations to ensure that organic farmers are not adversely affected by the introduction of GE crops.


Je tiens à déclarer, dans le même esprit que celui signalé par Mme Wallis, que mon propre gouvernement au Royaume-Uni a fait l’objet d’une enquête à la suite de son opération d’extradition, parce qu’il aurait fait torturer certaines personnes.

I want to say, in the same spirit that Mrs Wallis indicated, that my own government in the United Kingdom was investigated for its operation of rendition – taking people to be tortured allegedly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, pour revenir à un point déjà soulevé par mon collègue Cohn-Bendit, la mélodie de la flûte enchantée n’arrive même pas l'emporter sur le silence des gouvernements - le silence de leur joie contenue d'assister à l'effondrement d'une Constitution qui aurait conféré à l'Europe, aux citoyens européens, davantage de droits, tout en retirant aux gouvernements quelques-unes de leurs prérogatives.

But, to come back to something my colleague Mr Cohn-Bendit mentioned, the magic flute cannot even be heard above the silence of governments – the silence of their suppressed delight at the collapse of a constitution that would have given Europe, the people of Europe, more rights but would have cost governments some of their power.


Cependant, le problème demeure, comme l’a souligné de façon très juste et constructive mon honorable ami, M. Koukiadis, que nous n’avons toujours pas reçu de réponse précise sur le point suivant: le gouvernement britannique a manifestement transposé avec beaucoup de retard dans le droit national la directive relative à l’assurance privée, qui aurait dû être d’application en Grande-Bretagne et couvrirait l’affaire Lloyd’s.

However, the problem remains, as my honourable friend Mr Koukiadis has highlighted in such a proper and constructive manner, that we do not have clear answers to the following: the British government was obviously very late in transposing into national legislation the directive which should also have applied in Great Britain to the issue of the private insurance which would also cover the Lloyd's case.


Sur ce point, la plupart des États membres ont toujours refusé d'avancer et je suis satisfait de pouvoir constater que dans mon pays, le nouveau gouvernement se préoccupe d'un sujet qui aurait dû être traité depuis longtemps et que la poste belge et le gouvernement belge prennent actuellement les mesures nécessaires en vue de veiller à ce que la poste soit, pour une part, prête à soutenir la concurrence d'ici 2003.

Most Member States have been putting the brakes on, and I am pleased to note that, in my country, the new government has at long last completed something which should have been done a long time ago, and that the Belgian postal services and the Belgian government are now taking measures to ensure that the postal services are ready – at least partly ready – by 2003 to be able to stand up to the competition.


Mon collègue, le porte-parole pour le travail, a dit que des signes indiquaient déjà ce qui allait arriver, que le gouvernement aurait introduire une mesure législative plus tôt, ce qui nous aurait permis d'agir plus rapidement.

My colleague, the critic for labour, indicated in his remarks that the signals were there and that the government should have put in place legislation upon which we could have acted more quickly.


J'ai pris la parole à une réunion du caucus et j'ai dit devant le premier ministre: «Ne dites pas que le Canada aurait dû négocier sur la base d'une question comme celle-ci, si nous avions perdu le référendum, dites que le gouvernement aurait dû négocier parce que, si jamais mon gouvernement avait perdu un référendum sur une question aussi confuse, il pouvait s'attendre à un vote de confiance, car jamais je n'aurais accepté, en tant que Canadien, en tant que député, de négocier l'éclatement d'un pays sur la base d'une question aussi c ...[+++]

I got up in my national caucus and I said in front of the Prime Minister “Do not talk about Canada having to negotiate on a question like this”, if we had lost that referendum, “talk about the government having to negotiate because”, I said in national caucus at that time, “if my government ever lost a referendum on such an unclear question, the first thing that would happen is there would be a vote of confidence”, because I would never agree, as a Canadian, as an MP, to negotiate the breakup of a country based on such an unclear question.




Anderen hebben gezocht naar : mon dossier au gouvernement     mon gouvernement aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon gouvernement aurait ->

Date index: 2022-10-04
w