Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon expérience depuis " (Frans → Engels) :

Or, c'est mon expérience depuis que je siège à la Chambre, soit depuis 1994, de façon systématique, le gouvernement fédéral a démontré une incompétence notoire dans tous ces domaines.

It has been my experience since my arrival in the House, in 1994, that the government has shown itself consistently incompetent in all these areas.


Mme Wendy Lill: J'aimerais vous dire quelques mots sur mon expérience depuis mon arrivée à Dartmouth.

Ms. Wendy Lill: I would like to make a couple of comments from my own experience where I am now in Dartmouth.


Parallèlement à mon expérience professionnelle, je suis président de l'association sans but lucratif "The Bridge Forum Dialogue a.s.b.l" depuis 2000, année de sa fondation.

Besides my professional experience, I have been President of the non-profit association “The Bridge Forum Dialogue a.s.b.l” since 2000, the year of its inception.


Évolution de la Cour des comptes européenne: mon expérience depuis janvier 1996

The evolution of the European Court of Auditors: my experience since January 1996


Mais généralement, il n’y en a jamais plus de dix par année, et c’est certainement mon expérience depuis que je suis au ministère de la Citoyenneté ou d’après les données que nous avons depuis 2001.

But traditionally, the number has not been higher than ten, certainly in my experience since I've joined the Department of Citizenship or in the numbers we've had since 2001.


Je pense à mon expérience depuis que je suis en politique.

I think of my experience since entering politics.


À la lumière de mon expérience – et je travaille dans cette région pour le Parlement européen depuis dix ans maintenant – je ne vois qu’une seule option, à savoir se prononcer immédiatement en faveur d’une indépendance limitée, restreinte et contrôlée.

On the basis of my own experience – and I have been working in that region on behalf of the European Parliament for ten years now – I see only one feasible option, which is to move in the immediate future towards limited, restricted and supervised independence.


D’après mon expérience - et j’appartiens au quartet depuis de longues années maintenant puisque j’ai participé à sa création -, je considère que la réunion du quartet de mercredi dernier à Berlin compte assurément parmi les réunions les plus importantes que nous ayons eues jusqu’ici.

I believe that the meeting of the Quartet last Wednesday in Berlin was, in my experience – and we have belonged to the Quartet for many years since I participated in setting it up – surely one of the most important meetings we have held so far.


Mon expérience professionnelle internationale comprend notamment mon activité en tant qu'économiste principal (senior economist) de la Banque de la réserve fédérale de Boston (lorsque j'étais en congé de l'université Columbia en 1980), la fonction de gouverneur pour la Grèce du Fonds monétaire international depuis 1994 et de membre du comité de politique économique de l'OCDE ainsi que, depuis janvier 2001, la présidence du club des gouverneurs de banques centrales, un forum réunissant les gouverneurs des banques centrales de seize pays d'Europe du Sud-Est ...[+++]

My international professional experience includes: my work as a senior economist at the Federal Reserve Bank of Boston (while on leave from Columbia University in 1980); my position as Governor for Greece of the International Monetary Fund since 1994 and membership in the Economic Policy Committee of the OECD; and, since January 2001, the chairmanship of the Central Bank Governors’ Club, a forum comprising the governors of the central banks of sixteen southeast European and Asian countries.


Telle a été mon expérience depuis 10 ou 12 ans que je m'occupe de ces questions.

That has been my experience throughout the 10 or 12 years I have been involved in this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon expérience depuis ->

Date index: 2024-10-01
w