Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Un monde à cultiver cet esprit qui nous habite

Traduction de «mon esprit nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La cartographie de l'esprit : l'exploration des idées qui sont en nous

Mind mapping: exploring ideas within


Un monde à cultiver : cet esprit qui nous habite

Ties that Bind: Spirit of the Land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Sue Barnes: Monsieur le Président, il ne fait aucun doute dans mon esprit que le député réformiste avait le droit de choisir le thème du débat d'aujourd'hui, pas plus qu'il ne fait de doute dans mon esprit que les réformistes savaient, dès hier soir, pendant que nous applaudissions le Président, ce que seraient les résultats du vote.

Mrs. Sue Barnes: Mr. Speaker, there is no doubt in my mind that the member of the Reform Party had the right to choose the subject matter of debate. There is also no doubt in my mind that Reform members knew last night, as we applauded the Speaker, what the outcome of that vote would be.


Dans mon esprit, ainsi que dans l'esprit de la presque totalité des collègues en cette Chambre, il s'agit d'une chose à laquelle nous nous attendions de la part du gouvernement.

To my mind, and to the mind of almost all of my colleagues in this House, this is something that we expect from the government.


Dans mon esprit, nous n’aboutirons pas à plus d’égalité en recrutant des femmes dans les organisations militaires ou les forces internationales de police.

In my opinion, equality is not achieved by having women in military organisations or international police forces.


Nous sommes sur le point de prendre une avalanche de nouvelles lois sur la tête à cause de ce traité de Lisbonne et dans mon esprit, il ne fait aucun doute qu’il doit y avoir un référendum large, libre et loyal au Royaume-Uni, afin de décider si nous faisons partie ou non de cette Union.

We are about to get an avalanche of new laws because of this Lisbon Treaty and there is no question in my mind that there has to be a full, free, fair referendum in the United Kingdom to decide whether we stay part of this Union or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon esprit la question qui se pose est la suivante: pourquoi nous mettons-nous si facilement d’accord sur les instruments en vue de l’adaptation et avons-nous tant de difficultés à accepter les moyens de lutter réellement contre le changement climatique?

To my mind, the question is this: why do we find it so easy to agree on instruments for adaptation and yet so difficult to agree on ways of actually combating global warming?


Dans mon esprit, nous devons donc nous ranger catégoriquement derrière la libéralisation et ne surtout pas nous aveugler sur les exceptions que certains États membres désirent mettre en œuvre.

In my view we must therefore stand four-square behind liberalisation and in particular avoid focusing too much on the exceptions that some of the Member States want to implement.


Si nous votons en faveur de cette motion, dans mon esprit, nous obligeons le Sénat à adopter une position particulière, non seulement dans le cadre du débat, mais aussi en proposant un amendement à un projet de loi s'il estime que son rôle sur le plan constitutionnel est méconnu.

If we are to vote in that way, we are actually, to my mind, binding the Senate to take a particular position, not only in debate, but by introducing an amendment to a bill where it feels it is being constitutionally neglected.


Enfin - et je vais peut-être ici manifester mon esprit de budgétaire - je voudrais signaler que si nous saurons ce que cela nous a coûté - lorsque nous aurons reçu la toute dernière facture -, nous ne saurons jamais quelles dérives ont eu lieu parce que, aujourd'hui, nous ne savons pas encore combien cela va nous coûter.

Lastly – and perhaps I am talking with my budgetary hat on – I would like to point out that, although we will eventually find out how much it is going to cost – because we will see every last invoice – what we will never know about are the additional costs there may have been because, at the moment, we still do not know exactly how much it is supposed to cost us.


Les deux sont importants et nous devons concilier les deux aspects de la question [.] Par exemple, il est bien clair dans mon esprit que nous devons respecter notre engagement à fournir des services dans leur langue aux anglophones qui en ont besoin.

Both are important and we have to reconcile those two aspects of the question, .For example, it's quite obvious in my mind that we have to be true to our commitment to make sure that English-speaking people who need services will have them in their own language.


- 2 - Deuxièmement, nous posons quand même une question qui, paraît-il, ne devrait pas être posée : pendant la première phase que j'ai appelée la phase d'adaptation - qui commence avec l'union monétaire et se termine avec l'unification formelle - la communauté est-elle prête à accorder à l'Allemagne de l'est, en plus des facilités normales près de la banque européenne d'investissement et de l'utilisation des autres instruments financiers, une aide spéciale, qui dans mon esprit donnerait aux allemands de l'est en particulier et à tous ...[+++]

- 2 - Secondly, we have a question which apparently should not be asked: during the interim adjustment phase beginning with monetary union and coming to an end with formal unification, will the Community be ready to grant East Germany special aid over and above normal EIB facilities and the other financial instruments, which, to my mind, would give the East Germans in particular, and all Germans in general, a signal of fraternity and solidarity?




D'autres ont cherché : mon esprit nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon esprit nous ->

Date index: 2023-07-31
w