Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon devoir d'attirer " (Frans → Engels) :

– (SK) Comme nous ne nous réunirons plus avant le 21 août, date du 40 anniversaire de l'occupation de la Tchécoslovaquie par les troupes du Pacte de Varsovie, j'estime de mon devoir d'attirer votre attention sur ces événements dramatiques.

– (SK) Since we shall not meet again until after 21 August, the 40th anniversary of the occupation of Czechoslovakia by Warsaw Pact troops, I feel it my duty to draw attention to those dramatic events.


Avant d'aller plus loin, il est de mon devoir d'attirer l'attention des membres du comité sur le traité ouvrage de Marleau et Montpetit, intitulé La procédure et les usages de la Chambre des communes, qui constitue l'autorité définitive au sujet de la procédure de la Chambre des communes.

Before we go further, it is my duty to draw the attention of the members of this committee to House of Commons Procedure and Practice, Marleau and Montpetit, the definitive interpretive authority on Commons procedure.


− (CS) Concernant le rapport de M. Lutz Goepel sur le «bilan de santé» de la PAC, comme je suis l'un des représentants de la République tchèque au Parlement européen, j'estime qu'il est de mon devoir d'attirer au plus vite votre attention sur les faits suivants.

− (CS) Regarding the report by Mr Lutz Goepel on the CAP ‘Health Check’, since I am one of the Czech Republic’s representatives in the European Parliament I consider it my duty to draw urgent attention to the following facts.


— Monsieur le Président, il est de mon devoir de prendre la parole aujourd'hui pour attirer l'attention des députés sur une question très sérieuse, mais qui est prise à la légère depuis trop longtemps.

She said: Mr. Speaker, it is my duty to rise today and bring attention to a most serious matter, one that has been taken lightly for too long.


L'honorable Serge Joyal : Honorables sénateurs, il est de mon devoir, me semble-t-il, d'attirer votre attention aujourd'hui sur le rôle que nous avons à jouer ici, au Sénat, surtout pour ce qui est des sénateurs du Québec.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I feel it is my duty today to draw your attention to the role that we play in this chamber, especially the senators from Quebec.


Sans quoi, nous pourrions échouer, et il est de mon devoir d’attirer l’attention de ce Parlement sur le risque de paralysie dans l’Union européenne.

If we do not do this, we could fail, and it is my duty to draw the attention of this Parliament to a risk of paralysis in the European Union.


Chaque fois que, après avoir lu un projet de loi, j'en arrive à la conclusion qu'il y a peut-être un risque que notre capacité d'assumer nos fonctions soit ébranlée, j'estime qu'il est de mon devoir d'attirer votre attention sur ce fait.

Each time I look at a bill and come to the conclusion that our capacity to assume our duties might be questioned, I feel it is my duty to draw the attention of senators to this.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Bien que je sois d’accord avec certains aspects de ce rapport, je sens qu’il est de mon devoir d’attirer l’attention sur ce que je décrirais comme l’appropriation d’un rapport - sur la situation des droits de l’homme dans le monde - comme outil de coercition politique.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Although there are aspects of this report with which I agree, I feel I must draw attention to what I would describe as the appropriation of a report – on the situation of human rights in the world, of all things – as a tool of political coercion.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que je sois d’accord avec certains aspects de ce rapport, je sens qu’il est de mon devoir d’attirer l’attention sur ce que je décrirais comme l’appropriation d’un rapport - sur la situation des droits de l’homme dans le monde - comme outil de coercition politique.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Although there are aspects of this report with which I agree, I feel I must draw attention to what I would describe as the appropriation of a report – on the situation of human rights in the world, of all things – as a tool of political coercion.


En tant que député de l'opposition officielle, il est de mon devoir d'attirer l'attention de tout le monde là-dessus.

As a member of the official opposition it is my duty and responsibility to draw those to everyone's attention.




Anderen hebben gezocht naar : mon devoir     mon devoir d'attirer     d'aller plus loin     aujourd'hui pour attirer     d'attirer     mon devoir d’attirer     dans le monde     tout le monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon devoir d'attirer ->

Date index: 2022-08-28
w