Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En mon nom personnel
Fidèle à mon roi et à mon pays
IMHO
IMO
Langue mon-khmer
MON
Mode opératoire normalisé
NMSP
Nouveau parti de l'Etat mon
Parlant en mon nom
Procédures opératoires standard
Regi patriaeque fidelis
Sous mon seing et sceau
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon concitoyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program


Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]




mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


Nouveau parti de l'Etat mon | NMSP [Abbr.]

New Mon State Party | NMSP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mercredi, mon concitoyen d'Hamilton, le caporal Nathan Cirillo, a été assassiné dans l'attaque perpétrée dans cette enceinte et au Monument commémoratif de guerre du Canada.

Then, on Wednesday, my fellow Hamiltonian, Corporal Nathan Cirillo, was murdered in the attack that took place in this building and at the National War Memorial.


Ce montant de 1 200 $ visait à tenter de ramener mon concitoyen au Canada.

That $1,200 would be used to try and bring my constituent back to Canada.


Je demande qu’elle soit adoptée, tout en tenant compte de la situation de mon concitoyen qui est devenu une victime de la guerre contre le terrorisme, de la loi du talion: «œil pour œil, dent pour dent».

I call for it to be adopted, bearing also in mind the situation of my fellow citizen who has become a victim of the war on terror, the war of ‘an eye for an eye, a tooth for a tooth’.


L’action de la Commission a été exemplaire dans le traitement de ce cas, dans ses relations avec mon concitoyen en termes de réunions et d’engagement.

The action of the Commission in handling that case was exemplary in their dealings with the citizen in meeting and engaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en suivant son cours, je crains que l’affaire n’ait penché,il me semble, en faveur de l’État membre, provoquant chez mon concitoyen un sentiment de complète frustration.

However, as the case moved on, I am afraid that declined – I believe, in favour of the Member State to the absolute frustration of the citizen.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, et Monsieur le Président, vos comprendrez qu’avant d'évoquer spécifiquement le point de l'ordre du jour qui m'amène ici aujourd'hui, j’aimerais, au nom du gouvernement portugais et de la présidence portugaise du Conseil, vous remercier pour cet hommage amical et chaleureux – tant mérité, selon moi – que vous avez rendu au Dr Fausto Correia, mon concitoyen et membre de ce Parlement, dont le décès est si inopiné.

− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, and Mr President, you will understand that, before I refer specifically to the item on the agenda which brought me here today, I should like, on behalf of the Portuguese Government and the Portuguese Presidency of the Council, to thank you for such a warm and friendly tribute – so well deserved in my opinion – which you paid upon the such unexpected and sad loss of my fellow countryman and Member of this Parliament, Dr Fausto Correia.


- (ES) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par féliciter mon concitoyen, M. Varela Suanzes-Carpegna, pour son rapport et son approche ouverte et positive qui, je l’espère, conduiront à un large consensus en cette Assemblée.

– (ES) Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating my fellow countryman, Mr Varela Suanzes-Carpegna, on his report and on his open and positive approach, which I hope will lead to a significant consensus in this House.


Mais lorsque je jette un coup d'oeil sur le dévouement du sénateur Jessiman, sur son éducation, sa vie politique, sa carrière juridique, son travail au sein de la communauté et dans sa famille, je suis convaincu que Duncan, mon ami, mon collègue, mon concitoyen manitobain, n'a jamais été ce petit garçon au départ, et qu'il a su vivre pleinement chaque moment de sa vie.

However, when I look back at the dedication of Senator Jessiman, to his education, political life, his legal career, his community work, and his family, I have full confidence in saying that Duncan, my friend, my colleague, my fellow Manitoban, was never that little boy to start with, and he has lived each and every day to its fullest.


Si je suis la logique du projet de loi, mon concitoyen qui, à 18 ans, a tué son beau-père dans les circonstances que j'ai exprimées, ne pourrait pas être éligible à un changement d'identité.

If I follow the bill's logic, my constituent who, at the age of 18, killed his stepfather in the circumstances I recounted, would not be eligible to change his name.


J'ai eu l'insigne honneur de couvrir mon concitoyen du Cap-Breton et ami de longue date d'éloges et de calomnies devant le plus grand rassemblement de conservateurs dits «Red Tories» depuis les funérailles de Diefenbaker, et j'ai trouvé que cela tombait bien que le dîner ait lieu dans la salle Laurier du Château Laurier.

I had the distinct honour of both eulogizing and vilifying my long-term fellow Cape Bretoner and friend before the largest group of Red Tories gathered together since the Diefenbaker train, fittingly enough, I thought, in the Laurier Room of the Château Laurier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon concitoyen ->

Date index: 2022-06-03
w